“一舸乘風渡揚子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舸乘風渡揚子”全詩
一舸乘風渡揚子,數鷗導我過瓜州。
分類:
《渡揚子》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《渡揚子》是宋代詩人樓鑰所作的一首詩詞。這首詩抒發了詩人在渡過揚子江時的心情和景色。
詩詞的中文譯文為:
江豚吹浪雨颼飗,
望斷天涯人白頭。
一舸乘風渡揚子,
數鷗導我過瓜州。
詩意和賞析:
這首詩詞以揚子江的渡船之行為背景,描繪了一幅江天交匯的壯麗景色,并以此抒發了詩人的感嘆和思念之情。
首先,詩人用生動的描寫方式表現了江水中躍動的江豚、吹拂而來的波浪和狂風暴雨。這一景象生動地展示了江水的波瀾壯闊,同時也暗示了詩人面臨的困境和挑戰。
接著,詩人以“望斷天涯人白頭”的形象描述了他望眼欲穿、思念的對象。這句表達富有情感,意味著詩人與所思念之人分隔遙遠,而他們的頭發已逐漸變白,暗示歲月的流轉和長久的思念之情。
然后,詩人描繪了自己乘坐小船順風而行,渡過揚子江的情景。這一畫面展示了詩人勇往直前、克服困難的決心和行動力。小船在風中疾馳,象征詩人在逆境中奮力前行,尋找自己的歸宿。
最后,詩人提到“數鷗導我過瓜州”,暗示了詩人在旅途中得到了一些指引和幫助。這些鷗鳥可以理解為詩人所遇到的善良和友善之人,他們引領著詩人渡過瓜州,寓意著友誼和互助的重要性。
整首詩以揚子江為背景,通過描繪江水的壯麗景色和詩人的心情,表達了對遠方的思念、面對困境的勇氣以及友誼的珍貴。這首詩詞既展示了自然的壯美,又表達了人情的溫暖,使人們在閱讀中感受到了自然與人文的交融之美。
“一舸乘風渡揚子”全詩拼音讀音對照參考
dù yáng zi
渡揚子
jiāng tún chuī làng yǔ sōu liú, wàng duàn tiān yá rén bái tóu.
江豚吹浪雨颼飗,望斷天涯人白頭。
yī gě chéng fēng dù yáng zi, shù ōu dǎo wǒ guò guā zhōu.
一舸乘風渡揚子,數鷗導我過瓜州。
“一舸乘風渡揚子”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。