“無功慚歲晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無功慚歲晚”全詩
褰開臨曲檻,蕭瑟換輕衣。
地遠秦人望,天晴社燕飛。
無功慚歲晚,唯念故山歸。
一雨晴山郭,驚秋碧樹風。
蘭卮誰與薦,玉旆自無悰。
云景嘶賓雁,嵐陰露彩虹。
閑吟懶閉閣,旦夕郡樓中。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《郡樓晴望二首》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
譯文:
《郡樓晴望二首》
霽色朝云盡,
亭皋露亦晞。
褰開臨曲檻,
蕭瑟換輕衣。
地遠秦人望,
天晴社燕飛。
無功慚歲晚,
唯念故山歸。
一雨晴山郭,
驚秋碧樹風。
蘭卮誰與薦,
玉旆自無悰。
云景嘶賓雁,
嵐陰露彩虹。
閑吟懶閉閣,
旦夕郡樓中。
詩意:
這首詩描述了作者在郡樓上的晴望之景,表達了對故鄉的思念和歸鄉之愿。
賞析:
這首詩以景寫情,將作者在郡樓上的景象描繪得生動而美好。首句寫朝云消散,露水漸晞,預示著天氣轉晴。接下來的幾句寫作者褰開樓檻,換上輕便的衣服,準備出門游覽。詩中描繪了秦人遙望的景色,社燕飛舞,表現了動態的景象。作者自謙自己沒有什么功績,只想念著故鄉的山水,希望能夠歸去。
第二首詩以一場雨過后的晴朗景象為背景,寫出了秋天的風景。蘭卮誰與薦,玉旆自無悰,表現出宴會盛典上的歡樂和奢華氛圍。詩中還描繪了飛過的雁群、出現的彩虹,增添了詩意的浪漫和壯麗。
整首詩情境優美,描寫細膩,展示了唐代詩人擅長的山水描寫和心境抒發。讀者在閱讀時能夠感受到作者對故鄉的思念和對美好景色的贊美之情。
“無功慚歲晚”全詩拼音讀音對照參考
jùn lóu qíng wàng èr shǒu
郡樓晴望二首
jì sè zhāo yún jǐn, tíng gāo lù yì xī.
霽色朝云盡,亭皋露亦晞。
qiān kāi lín qū kǎn, xiāo sè huàn qīng yī.
褰開臨曲檻,蕭瑟換輕衣。
dì yuǎn qín rén wàng, tiān qíng shè yàn fēi.
地遠秦人望,天晴社燕飛。
wú gōng cán suì wǎn, wéi niàn gù shān guī.
無功慚歲晚,唯念故山歸。
yī yǔ qíng shān guō, jīng qiū bì shù fēng.
一雨晴山郭,驚秋碧樹風。
lán zhī shuí yǔ jiàn, yù pèi zì wú cóng.
蘭卮誰與薦,玉旆自無悰。
yún jǐng sī bīn yàn, lán yīn lù cǎi hóng.
云景嘶賓雁,嵐陰露彩虹。
xián yín lǎn bì gé, dàn xī jùn lóu zhōng.
閑吟懶閉閣,旦夕郡樓中。
“無功慚歲晚”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。