“風流與代深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風流與代深”全詩
泉云無舊轍,騷雅有遺音。
遠目窮巴漢,閑情閱古今。
忘言意不極,日暮但橫琴。
分類:
作者簡介(羊士諤)

羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。
《書樓懷古》羊士諤 翻譯、賞析和詩意
書樓懷古
何獨文翁化,風流與代深。
泉云無舊轍,騷雅有遺音。
遠目窮巴漢,閑情閱古今。
忘言意不極,日暮但橫琴。
中文譯文:
懷念古代的書樓
何等獨特的文人才氣,文風與時代淵源深厚。
泉水云霧無舊跡,古代的音樂詩賦卻依舊傳世。
眼望遠方,穿越深遠的巴漢之地,閑情逐古今。
忘卻言語,思緒無止境,日暮時只有橫琴相伴。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者對古代書樓的懷念之情。作者稱贊古代文人的獨特才華與深厚文化底蘊,同時感嘆現在的泉水和云霧早已流失,而古代的音樂和詩賦卻仍然傳世流傳。通過遠眺窮盡遠方的巴漢之地,作者閑情逸致地品味著古今的文化之美。最后,作者拋棄了文字,只有琴音伴隨著日暮。
這首詩描繪了作者對古代文化的向往和思考,同時也表達了對現實的放逐和追求內心寧靜的愿望。通過對古代文化的贊美,作者傳遞了一種對自然、對藝術的熱愛和追求。整首詩行云流水,給人以寧靜、悠遠之感,展示了唐代詩人寄托情思的獨特韻味。
“風流與代深”全詩拼音讀音對照參考
shū lóu huái gǔ
書樓懷古
hé dú wén wēng huà, fēng liú yǔ dài shēn.
何獨文翁化,風流與代深。
quán yún wú jiù zhé, sāo yǎ yǒu yí yīn.
泉云無舊轍,騷雅有遺音。
yuǎn mù qióng bā hàn, xián qíng yuè gǔ jīn.
遠目窮巴漢,閑情閱古今。
wàng yán yì bù jí, rì mù dàn héng qín.
忘言意不極,日暮但橫琴。
“風流與代深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。