“眼前未見古龍湫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼前未見古龍湫”全詩
紅日一門千嶂曉,翠峰雙聳半空秋。
風高落木無邊下,氣勁閒云逐處收。
要識雁山真面目,直須霜后一來游。
分類:
《入雁山過雙峰》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《入雁山過雙峰》是宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼前未見古龍湫,
望望前山景自幽。
紅日一門千嶂曉,
翠峰雙聳半空秋。
風高落木無邊下,
氣勁閒云逐處收。
要識雁山真面目,
直須霜后一來游。
詩意:
這首詩詞描繪了樓鑰游覽雁山雙峰的景色。他眼前所見的景象是陌生而神秘的,他期待著前方山峰的景色,這種期待增添了幽靜的氛圍。清晨的紅日從一扇門中升起,照亮了千山萬嶂,雙峰如翠綠的玉筱一般高聳在秋天的半空中。山風吹拂,無邊的落葉隨風飄舞,輕盈的云彩在空中自由飄動。要真正認識雁山的真實面貌,只有等到霜后再來一次游覽。
賞析:
《入雁山過雙峰》以深邃的意象和優美的語言描繪了雁山雙峰的景色,展示了詩人對大自然的獨特感受和領悟。詩詞中使用了豐富的意象和比喻,將山峰比喻為古龍湫,給人一種神秘而古老的感覺。清晨的紅日和翠綠的峰巒,構成了鮮明的對比,形象生動地展示了大自然的美妙景色。風吹落葉,隨風飄舞,表現了山林的靜謐和自然的變幻。詩人希望通過霜后再次游覽,尋找雁山真實的面貌,這種表達充滿了對自然的探索和對真理的追求的意味。
整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和比喻手法,表達了作者對大自然的熱愛和追求真理的渴望。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到山林的靜謐、紅日初升的美麗和山風的清新。詩詞通過景物的描繪,引發讀者的聯想和情感共鳴,同時也啟發人們思考生命和真理的意義。
“眼前未見古龍湫”全詩拼音讀音對照參考
rù yàn shān guò shuāng fēng
入雁山過雙峰
yǎn qián wèi jiàn gǔ lóng qiū, wàng wàng qián shān jǐng zì yōu.
眼前未見古龍湫,望望前山景自幽。
hóng rì yī mén qiān zhàng xiǎo, cuì fēng shuāng sǒng bàn kōng qiū.
紅日一門千嶂曉,翠峰雙聳半空秋。
fēng gāo luò mù wú biān xià, qì jìn xián yún zhú chù shōu.
風高落木無邊下,氣勁閒云逐處收。
yào shí yàn shān zhēn miàn mù, zhí xū shuāng hòu yī lái yóu.
要識雁山真面目,直須霜后一來游。
“眼前未見古龍湫”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。