• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “棋酒交歡情正洽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    棋酒交歡情正洽”出自宋代樓鑰的《楊圣可棋集余方歸自桃源不及預次韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qí jiǔ jiāo huān qíng zhèng qià,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “棋酒交歡情正洽”全詩

    《楊圣可棋集余方歸自桃源不及預次韻》
    屏處尤便野性慵,故人何幸總相逢。
    賦歸敢慕陶彭澤,自免猶睎邴曼容。
    棋酒交歡情正洽,江山得助景方濃。
    嗟余誤入桃源去,總路滿城聞晚鐘。

    分類:

    《楊圣可棋集余方歸自桃源不及預次韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《楊圣可棋集余方歸自桃源不及預次韻》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是我根據您提供的內容所做的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在屏風旁,便是野性懶散的地方,
    故友何其幸運能夠相逢。
    寄托歸心敢追隨陶彭澤的境界,
    心甘自愿不再追求邴曼容的美貌。
    下棋、品酒,互相歡愉的情感正在融洽,
    江山的景色得到了助益,愈發濃烈。
    唉,我誤入了桃源之地,
    總路滿城都能聽到晚鐘的聲音。

    詩意:
    這首詩詞描述了樓鑰在桃源之地度過時光的情景。他在屏風旁,享受著自由自在的野性生活,并與故友相聚。他向往陶彭澤的歸真境界,追求內心的滿足,摒棄對邴曼容美貌的迷戀。詩人與友人一起下棋、品酒,情感融洽,共同分享江山的景色,使其變得更加美麗。然而,詩人也感嘆自己誤入了桃源,遠離塵囂,卻對外界的晚鐘聲充滿了思念之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了樓鑰在桃源之地的生活景象。詩人通過對自然和友情的描繪,表達了對自由、追求內心滿足和美好生活的向往。他將桃源之地視為理想的歸屬地,但也感嘆自己因此與外界隔絕,錯過了時光的流轉。整首詩詞情感真摯,描繪了一種追求自由與內心滿足的美好愿望,同時也展示了對外界的思念和對時光流逝的感慨之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “棋酒交歡情正洽”全詩拼音讀音對照參考

    yáng shèng kě qí jí yú fāng guī zì táo yuán bù jí yù cì yùn
    楊圣可棋集余方歸自桃源不及預次韻

    píng chù yóu biàn yě xìng yōng, gù rén hé xìng zǒng xiāng féng.
    屏處尤便野性慵,故人何幸總相逢。
    fù guī gǎn mù táo péng zé, zì miǎn yóu xī bǐng màn róng.
    賦歸敢慕陶彭澤,自免猶睎邴曼容。
    qí jiǔ jiāo huān qíng zhèng qià, jiāng shān dé zhù jǐng fāng nóng.
    棋酒交歡情正洽,江山得助景方濃。
    jiē yú wù rù táo yuán qù, zǒng lù mǎn chéng wén wǎn zhōng.
    嗟余誤入桃源去,總路滿城聞晚鐘。

    “棋酒交歡情正洽”平仄韻腳

    拼音:qí jiǔ jiāo huān qíng zhèng qià
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十七洽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “棋酒交歡情正洽”的相關詩句

    “棋酒交歡情正洽”的關聯詩句

    網友評論


    * “棋酒交歡情正洽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“棋酒交歡情正洽”出自樓鑰的 《楊圣可棋集余方歸自桃源不及預次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品