• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “瓊枝席上人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    瓊枝席上人”出自唐代羊士諤的《臘夜對酒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qióng zhī xí shàng rén,詩句平仄:平平平仄平。

    “瓊枝席上人”全詩

    《臘夜對酒》
    琥珀杯中物,瓊枝席上人
    樂聲方助醉,燭影已含春。
    自顧行將老,何辭坐達晨。
    傳觴稱厚德,不問吐車茵。

    分類:

    作者簡介(羊士諤)

    羊士諤頭像

    羊士諤(約762~819),泰山(今山東泰安)人。貞元元年禮部侍郎鮑防下進士。順宗時,累至宣歙巡官,為王叔文所惡,貶汀州寧化尉。元和初,宰相李吉甫知獎,擢為監察御史,掌制誥。後以與竇群、呂溫等誣論宰執,出為資州刺史。士諤工詩,妙造梁《選》,作皆典重。與韓梓材同在越州,亦以文翰稱。著集有《墨池編》、《晁公武郡齋讀書志》。

    《臘夜對酒》羊士諤 翻譯、賞析和詩意

    譯文:在臘夜對著酒,琥珀杯內盛著美酒,宴會上有貴人相伴。美妙的音樂聲讓人陶醉,燭光里已經透著春意。看著自己的頭發已經花白,不愿離席到天明。傳酒的時候,稱贊著主人的厚德,不去問他吐車茵的苦勞。

    詩意:這首詩表達了詩人在臘夜對酒時的心情。他感嘆自己已經年紀漸長,但并不愿離席離開快樂的宴會。他也用傳酒的方式贊美了主人的厚德,不過并不去詢問主人的辛勞和勞累。

    賞析:這首詩的主題是詩人在臘夜對酒時的心情。詩人通過琥珀杯中的美酒和宴會上的貴人,以及美妙的音樂和燭光,將自己沉醉于歡樂的氛圍中。詩人也觸及到了自己的年齡漸長,但卻不愿離開宴會,徜徉在快樂的時刻中。 此外,詩人還通過傳酒的方式贊美了主人的厚德,表示自己并不關心主人辛勞的過去。整首詩表達了詩人對快樂的追求和對生活的豁達態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “瓊枝席上人”全詩拼音讀音對照參考

    là yè duì jiǔ
    臘夜對酒

    hǔ pò bēi zhōng wù, qióng zhī xí shàng rén.
    琥珀杯中物,瓊枝席上人。
    yuè shēng fāng zhù zuì, zhú yǐng yǐ hán chūn.
    樂聲方助醉,燭影已含春。
    zì gù xíng jiāng lǎo, hé cí zuò dá chén.
    自顧行將老,何辭坐達晨。
    chuán shāng chēng hòu dé, bù wèn tǔ chē yīn.
    傳觴稱厚德,不問吐車茵。

    “瓊枝席上人”平仄韻腳

    拼音:qióng zhī xí shàng rén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “瓊枝席上人”的相關詩句

    “瓊枝席上人”的關聯詩句

    網友評論

    * “瓊枝席上人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瓊枝席上人”出自羊士諤的 《臘夜對酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品