“頭顱萬里頳行肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭顱萬里頳行肩”全詩
漁人不顧浪如山,談笑坐致扁舟前。
一鉤香餌不得去,何用大網相縈纏。
揮刀紛紜臠肉骨,巨口噞喁誠可憐。
珍鮓萬甕不論錢,頭顱萬里頳行肩。
星朗日參玉版禪,頗厭蔬食供盤筵。
尚書親作孟宗寄,坐覺匕箸生春妍。
卻笑多事張茂先,光怪異說空千年。
分類:
《玉版鮓次陸子元郎中韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《玉版鮓次陸子元郎中韻》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉版鰱魚黃色不輸于鯨魚和鳣魚,逆風吹動著魚的鰭,噴出腥味的唾液。漁人不顧洶涌如山的浪潮,坐在小舟前輕松地聊天笑笑。一鉤誘餌卻無法逃脫,何用大網來困擾。揮動刀子,紛紛切割出魚肉和魚骨,巨大的嘴巴發出咀嚼的聲音,實在令人心生憐憫。珍貴的魚鮓裝在萬甕中,無論價值多少金錢,行走萬里的人們都愿意挑肩扛著。星光明亮,陽光照耀下,玉版上的佛經顯得莊嚴肅穆,足以讓人對蔬菜的供應感到厭倦。尚書親自作了孟宗寄托,坐著享受著美味的飯菜,感覺到春天的生機。卻笑話那多事的張茂先,他的怪異言論只是空談,千年以來都沒有實現。
這首詩詞描繪了漁人捕魚的場景和魚的命運,通過對魚的描述,反映了人類對生命的剝奪和消費的無奈與憐憫之情。詩中的玉版和佛經形成了鮮明的對比,突顯了人們對于物質享受和精神追求的選擇和取舍。同時,詩中還融入了對時事人物和時代現象的嘲諷,以及對過去和未來的反思。整首詩詞通過對細節的描寫和意象的運用,表達了作者對人性、命運和社會現實的思考,給人以深思和啟迪。
“頭顱萬里頳行肩”全詩拼音讀音對照參考
yù bǎn zhǎ cì lù zi yuán láng zhōng yùn
玉版鮓次陸子元郎中韻
xún huáng bù jiǎn jīng yǔ zhān, nì fēng gǔ liè pēn xīng xián.
鱘黃不減鯨與鱣,逆風鼓鬣噴腥涎。
yú rén bù gù làng rú shān, tán xiào zuò zhì piān zhōu qián.
漁人不顧浪如山,談笑坐致扁舟前。
yī gōu xiāng ěr bù dé qù, hé yòng dà wǎng xiāng yíng chán.
一鉤香餌不得去,何用大網相縈纏。
huī dāo fēn yún luán ròu gǔ, jù kǒu yǎn yóng chéng kě lián.
揮刀紛紜臠肉骨,巨口噞喁誠可憐。
zhēn zhǎ wàn wèng bù lùn qián, tóu lú wàn lǐ chēng xíng jiān.
珍鮓萬甕不論錢,頭顱萬里頳行肩。
xīng lǎng rì cān yù bǎn chán, pō yàn shū shí gōng pán yán.
星朗日參玉版禪,頗厭蔬食供盤筵。
shàng shū qīn zuò mèng zōng jì, zuò jué bǐ zhù shēng chūn yán.
尚書親作孟宗寄,坐覺匕箸生春妍。
què xiào duō shì zhāng mào xiān, guāng guài yì shuō kōng qiān nián.
卻笑多事張茂先,光怪異說空千年。
“頭顱萬里頳行肩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。