“欲境掃開心在我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲境掃開心在我”全詩
兩家偶爾流傳盛,一貫臨之內外融。
欲境掃開心在我,浮云散盡月當空。
感而通者從來話,不感須知自有通。
分類:
《曾無逸郎中名燕居曰和三續社有詩次韻》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《曾無逸郎中名燕居曰和三續社有詩次韻》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。該詩以通達天地為主題,表達了紛繁復雜的事物雖然有千差萬別,但它們歸根結底是相通的。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
曾無逸郎中,名燕居曰和三續社有詩次韻。
曾無逸郎中,指的是一個姓曾的逸才郎中。名燕居曰和三續社有詩次韻,這是他在社交場合中以筆名"燕居"所作的一首續前人之詩,按照原來的韻腳進行創作。
通地通天只個中,千岐雖別大都同。
詩的開篇即點明了主題,表達了通達天地的思想。詩人認為盡管世界萬象各有差異,但它們最終都歸于一體,共同存在于宇宙之中。
兩家偶爾流傳盛,一貫臨之內外融。
詩人接著描繪了兩個家族的文化傳承,雖然它們偶爾展現出輝煌的一面,但內在的精神和外在的影響相互融合,形成了一種連貫的傳統。
欲境掃開心在我,浮云散盡月當空。
詩人表達了自己清心寡欲的態度,將境遇的變遷視為無關緊要,內心的寧靜和平和才是最重要的。就像浮云散盡后,明亮的月亮仍然高懸于天空。
感而通者從來話,不感須知自有通。
詩人強調了通過感悟而通達事物本質的重要性。只有敏感而富有感悟力的人才能理解這一點,而不敏感的人則需要認識到通達事物的方法是多種多樣的。
這首詩詞通過簡潔而富有哲理的語言,表達了一種通達天地、理解事物本質的思想。詩人通過描繪不同事物的共通之處,表達了對內心寧靜和感悟力的追求,同時也提醒人們要以開放的心態去理解世界。整首詩意深遠,引人深思。
“欲境掃開心在我”全詩拼音讀音對照參考
céng wú yì láng zhōng míng yàn jū yuē hé sān xù shè yǒu shī cì yùn
曾無逸郎中名燕居曰和三續社有詩次韻
tōng dì tōng tiān zhǐ gè zhōng, qiān qí suī bié dà dū tóng.
通地通天只個中,千岐雖別大都同。
liǎng jiā ǒu ěr liú chuán shèng, yī guàn lín zhī nèi wài róng.
兩家偶爾流傳盛,一貫臨之內外融。
yù jìng sǎo kāi xīn zài wǒ, fú yún sàn jìn yuè dāng kōng.
欲境掃開心在我,浮云散盡月當空。
gǎn ér tōng zhě cóng lái huà, bù gǎn xū zhī zì yǒu tōng.
感而通者從來話,不感須知自有通。
“欲境掃開心在我”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。