“終日對成山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終日對成山”全詩
卷簾南浦岸,終日對成山。
竹里清風遠,棋邊夕照還。
歲寒重卜醉,覓句暗香間。
分類:
《趙安國梅坡》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《趙安國梅坡》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《趙安國梅坡》中文譯文:
隆暑疲倦地行走,
在梅坡上得到暫時的閑暇。
卷起簾子望著南浦岸,
整日對著層層疊疊的山巒。
竹林中清風遠遠吹來,
棋局旁夕陽的余暉依然。
寒冬里特意尋找醉意,
探尋那隱藏的詩意和芬芳。
詩意和賞析:
這首詩以描述作者趙安國在梅坡上的一段閑適時光為主題,通過描繪自然景致和心境感受,展現出一種閑適、寧靜的意境。
首先,詩詞以“隆暑倦行役,梅坡得暫閒”開篇,表達了作者在炎熱的夏季疲憊行走后,在梅坡上獲得了片刻的閑暇和寧靜。這種暫時的釋放與寧靜在宋代士人的生活中具有重要的意義,可以遠離喧囂和繁忙,沉浸在自然之中,感受內心的寧靜。
接下來,詩中描繪了南浦岸和層層疊疊的山巒,以及竹林中遠遠吹來的清風。這些景物的描繪增強了自然環境的感覺,同時也傳達了作者對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。南浦岸和山巒的對峙,讓人感受到自然的壯麗和無窮的魅力。
詩的后半部分以“棋邊夕照還”描繪了夕陽的余暉映照在棋局旁的場景,展現了一種寧靜而溫暖的氛圍。這里的棋局和夕陽的余暉都是象征著閑暇時光的元素,暗示了作者在這樣的環境中享受著自己的時光,沉浸在自己的興趣愛好之中。
最后兩句“歲寒重卜醉,覓句暗香間”,表達了作者在嚴寒的冬天特意尋找醉意,尋求那隱藏在詩句和暗香之間的美好。這里的“醉意”可以理解為一種超越現實的心境,而“詩句”和“暗香”則是尋找美好和靈感的象征。這表明作者希望通過詩歌和文學創作來追求高尚的心靈追求和精神享受。
整首詩通過對自然景致的描繪和對內心情感的表達,形成了一幅寧靜、恬淡的畫面,展示了作者在喧囂世界中尋求心靈慰藉和追求美好的心境。同時,詩中也蘊含了對自然、藝術和閑適生活的向往,體現了宋代文人士人的審美情趣和生活態度。
“終日對成山”全詩拼音讀音對照參考
zhào ān guó méi pō
趙安國梅坡
lóng shǔ juàn xíng yì, méi pō dé zàn xián.
隆暑倦行役,梅坡得暫閒。
juàn lián nán pǔ àn, zhōng rì duì chéng shān.
卷簾南浦岸,終日對成山。
zhú lǐ qīng fēng yuǎn, qí biān xī zhào hái.
竹里清風遠,棋邊夕照還。
suì hán zhòng bo zuì, mì jù àn xiāng jiān.
歲寒重卜醉,覓句暗香間。
“終日對成山”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。