• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “低徊五十霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    低徊五十霜”出自宋代樓鑰的《陸參議挽詞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dī huí wǔ shí shuāng,詩句平仄:平平仄平平。

    “低徊五十霜”全詩

    《陸參議挽詞》
    飾吏先儒雅,低徊五十霜
    萑蒲掃韶石,桑柘滿黃岡。
    知己平津老,傳家刪定郎。
    八龍無半在,風雨夜侵床。

    分類:

    《陸參議挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意

    《陸參議挽詞》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    飾吏先儒雅,低徊五十霜。
    萑蒲掃韶石,桑柘滿黃岡。
    知己平津老,傳家刪定郎。
    八龍無半在,風雨夜侵床。

    詩意:
    這首詩描述了陸參議(陸游)的離別之情。陸游是一位文雅的官員,已經經歷了五十個寒暑,如今他將離開這個地方。他用萑蒲清掃著韶石,代表著他對過去的回憶和離別的傷感。桑柘滿黃岡則是指他所處的地方已經布滿了悲傷之意。他與知己相聚的時光已經過去,如今他要傳家的事務也已經安排妥當。詩中提到的八龍,指的是他所依靠的力量和支持,而現在卻感覺這種力量已經消失殆盡。風雨的侵襲也象征著他內心的不安和困擾。

    賞析:
    《陸參議挽詞》通過描繪陸游的離別情感,表達了離別之時的無奈和傷感。詩中運用了一些意象和象征,如飾吏先儒雅、萑蒲掃韶石、桑柘滿黃岡等,這些形象化的描寫增強了詩詞的表現力和感染力。同時,詩人還通過描寫風雨夜侵床的場景,進一步表達了內心的不安和困擾。整首詩抒發了詩人在離別時的情感和對歲月流轉的感慨,給人以深深的思考和共鳴。

    這首詩詞既展示了宋代時期的社會風貌,也表達了詩人對離別的無奈和對時光流轉的感慨。它以簡潔明了的語言和意象,刻畫了詩人內心的情感,給人以深刻的印象。同時,通過描寫離別的場景和情感的表達,它也引發了讀者對于生命和時光流逝的思考,具有一定的啟示意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “低徊五十霜”全詩拼音讀音對照參考

    lù cān yì wǎn cí
    陸參議挽詞

    shì lì xiān rú yǎ, dī huí wǔ shí shuāng.
    飾吏先儒雅,低徊五十霜。
    huán pú sǎo sháo shí, sāng zhè mǎn huáng gāng.
    萑蒲掃韶石,桑柘滿黃岡。
    zhī jǐ píng jīn lǎo, chuán jiā shān dìng láng.
    知己平津老,傳家刪定郎。
    bā lóng wú bàn zài, fēng yǔ yè qīn chuáng.
    八龍無半在,風雨夜侵床。

    “低徊五十霜”平仄韻腳

    拼音:dī huí wǔ shí shuāng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “低徊五十霜”的相關詩句

    “低徊五十霜”的關聯詩句

    網友評論


    * “低徊五十霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“低徊五十霜”出自樓鑰的 《陸參議挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品