“來訪名山寫郁陶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來訪名山寫郁陶”全詩
客路行隨流水遠,征人與坐白云高。
千林舞翠吹蓬鬢,二麥搖青照紵袍。
努力共登天尺五,要看飛雪噴云濤。
分類:
《雪竇道中》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《雪竇道中》是宋代樓鑰所作的一首詩詞。詩詞描述了作者久居城市生活的疲倦和對名山的向往之情,以及在旅途中的感慨和追求卓越的決心。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雪竇道中
城居久矣厭塵勞,
來訪名山寫郁陶。
客路行隨流水遠,
征人與坐白云高。
千林舞翠吹蓬鬢,
二麥搖青照紵袍。
努力共登天尺五,
要看飛雪噴云濤。
譯文:
長時間在城市居住已對塵勞感到厭倦,
前來拜訪名山以寫下內心的郁悶。
行走在客路上,隨著流水遠去,
征人與坐在白云之上。
茂密的樹林中,綠意翩躚吹動著我的發絲,
金黃的麥浪搖曳著映照在紵袍上。
努力奮斗,共同攀登天際的五尺,
只為看見飛雪噴涌出云濤的壯麗景象。
詩意和賞析:
這首詩以城市生活的疲倦和對自然山水的向往為主題,表達了詩人對于名山勝景的追求和對自由自在生活的渴望。詩人通過描繪客路行旅途中的景物,如流水和白云,以及自然界的美景,如茂密的樹林和搖曳的麥浪,展現了大自然的宏偉和壯美。
詩中的"征人"和"白云"象征著詩人追求卓越和自由的精神追求。"征人"可以理解為勇往直前的征途者,而"白云"則象征著高遠、自由的理想境界。這表達了詩人對于擺脫塵勞束縛、追求卓越和自由的決心和渴望。
最后兩句"努力共登天尺五,要看飛雪噴云濤"表達了詩人的奮斗精神和對美好景色的憧憬。"登天尺五"意味著要攀登到高峰,追求卓越和圓滿。"飛雪噴云濤"形象地描繪了大自然的壯麗景色,表達了詩人對于美好生活和令人振奮的景象的向往。
整首詩詞以優美的語言描繪了詩人對于名山勝景和自由生活的渴望,表達了對于自然界壯麗景色的向往和對于個人追求的決心。通過景物的描繪和意象的運用,使詩詞具有了強烈的感染力和韻味,讓讀者能夠感受到詩人內心的喜悅和追求自由的力量。
“來訪名山寫郁陶”全詩拼音讀音對照參考
xuě dòu dào zhōng
雪竇道中
chéng jū jiǔ yǐ yàn chén láo, lái fǎng míng shān xiě yù táo.
城居久矣厭塵勞,來訪名山寫郁陶。
kè lù xíng suí liú shuǐ yuǎn, zhēng rén yǔ zuò bái yún gāo.
客路行隨流水遠,征人與坐白云高。
qiān lín wǔ cuì chuī péng bìn, èr mài yáo qīng zhào zhù páo.
千林舞翠吹蓬鬢,二麥搖青照紵袍。
nǔ lì gòng dēng tiān chǐ wǔ, yào kàn fēi xuě pēn yún tāo.
努力共登天尺五,要看飛雪噴云濤。
“來訪名山寫郁陶”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。