“大圭元不琢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大圭元不琢”全詩
大圭元不琢,古井竟無波。
前輩苦凋謝,后生誰琢磨。
同庚適齋老,托體共山阿。
分類:
《袁通判挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意
《袁通判挽詞》是樓鑰于宋代創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
袁通判離別詞
盛德不容贊,多言可柰何。
大圭元不琢,古井竟無波。
前輩苦凋謝,后生誰琢磨。
同庚適齋老,托體共山阿。
詩意:
這首詩詞是樓鑰為袁通判寫的離別之詞。詩人通過表達對袁通判的敬佩之情,以及對時光流轉和后輩無法繼承前輩榮光之感慨。詩中探討了盛德無法得到充分贊美的問題,以及過早凋謝的才華的遺憾。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的詞句,表達了詩人對袁通判的敬佩和離別之情。首句"盛德不容贊,多言可柰何"直截了當地表達了袁通判的卓越才德無法得到足夠的贊美,詩人對此感到無奈。接著,"大圭元不琢,古井竟無波"這句描繪了袁通判才華被埋沒的景象,暗示才情潛藏而不為人知。
接下來,詩人表達了對前輩才華過早凋謝的遺憾:"前輩苦凋謝,后生誰琢磨"。這句話表達了對前輩才華逐漸消逝的感慨,以及對后輩是否能夠領悟和傳承前輩智慧的疑問。
最后兩句"同庚適齋老,托體共山阿"是詩人表達對袁通判的祝福和離別時的告別。"同庚適齋老"意味著在同一個時代,希望袁通判能夠享受晚年的寧靜和平安。"托體共山阿"則是詩人將袁通判的離別寄托于大自然,希望他能夠與山水相伴,過上寧靜的生活。
這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了詩人對袁通判的敬佩和對時光流轉的感慨。通過對才華無法得到充分贊美和前輩才華凋謝的思考,詩人呈現了人生的無常和才華的珍貴。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟示。
“大圭元不琢”全詩拼音讀音對照參考
yuán tōng pàn wǎn cí
袁通判挽詞
shèng dé bù róng zàn, duō yán kě nài hé.
盛德不容贊,多言可柰何。
dà guī yuán bù zuó, gǔ jǐng jìng wú bō.
大圭元不琢,古井竟無波。
qián bèi kǔ diāo xiè, hòu shēng shuí zuó mo.
前輩苦凋謝,后生誰琢磨。
tóng gēng shì zhāi lǎo, tuō tǐ gòng shān ā.
同庚適齋老,托體共山阿。
“大圭元不琢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。