“邸居兀坐關山隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邸居兀坐關山隔”全詩
邸居兀坐關山隔,空想微酸到齒隈。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《梅》廖行之 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梅》
朝代:宋代
作者:廖行之
江北江南入夏來,
云蒸日煦欲黃梅。
邸居兀坐關山隔,
空想微酸到齒隈。
【中文譯文】
北方與南方的江水漸漸迎來夏季,
云霧蒸騰,陽光溫暖,梅花欲要變黃。
我獨自坐在宅院里,無法跨越山嶺相望,
只能空想著微微酸澀的味道,感覺它觸及到我的唇邊。
【詩意賞析】
這首詩詞《梅》是宋代文人廖行之的作品。詩人通過描繪江北與江南夏日的氛圍和自己內心的感受,表達了對梅花的思念之情。
首先,詩中描繪了江北與江南入夏的景象,以云蒸日煦來形容盛夏時節的氣溫高漲,太陽的照耀使得梅花即將變黃。這種寫景手法使讀者感受到酷熱的夏季和梅花漸趨成熟的狀態。
其次,詩人描述了自己的邸居,坐落在山嶺之間,與遠方的景物隔絕。這種孤獨的境遇增加了詩人的心靈寂寞感。他無法親眼目睹梅花的綻放,只能通過想象來感受和品味。這種情感的表達使讀者更加能夠理解詩人內心的孤獨與愁思。
最后,詩人以“空想微酸到齒隈”來形容自己內心的感受。微酸的味道可能是指梅花的氣息,詩人雖然無法親身體驗,但通過心靈的想象,他似乎能夠感受到梅花的酸澀之美。這種對梅花的渴望、思念和對自然的敏感與體驗,使得詩詞充滿了深刻的情感和意境。
整首詩以簡潔的語言展示了詩人對梅花的深情追思,通過對自然景物的描繪和內心感受的交融,表達了對梅花的向往和對美的追求。讀者通過閱讀這首詩詞,也能夠感受到夏季的酷熱和梅花的清香,進而引發內心對自然之美的思考和感悟。
“邸居兀坐關山隔”全詩拼音讀音對照參考
méi
梅
jiāng běi jiāng nán rù xià lái, yún zhēng rì xù yù huáng méi.
江北江南入夏來,云蒸日煦欲黃梅。
dǐ jū wù zuò guān shān gé, kōng xiǎng wēi suān dào chǐ wēi.
邸居兀坐關山隔,空想微酸到齒隈。
“邸居兀坐關山隔”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。