“還似高眠甑不炊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還似高眠甑不炊”全詩
如今凍解梅無恙,還似高眠甑不炊。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《又和前韻十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《又和前韻十首》是宋代詩人廖行之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
在客棧,袁安雪堆滿了門扉,
清冷的寒風吹拂,豈容易被欺瞞。
如今雪融化,梅花依然健在,
宛如高高地睡在甑(甕)中,無人煮飯。
詩意:
這首詩以冬天的景象為背景,表達了作者對堅強和自尊的謳歌。客棧的門扉被厚厚的雪堆封住,寒風凜冽,卻無法欺騙袁安雪的清冷。但是,即使冰雪融化,梅花依然傲然開放,它們就像高高地睡在甑中,不需要別人煮飯,自有其獨特的生命力和尊嚴。
賞析:
這首詩通過對冬天景象和梅花的描繪,抒發了作者對堅韌不拔、自尊自強的贊美。袁安雪是這首詩中的象征,代表了堅守原則、不受外界干擾的品質。袁安雪的清冷和不易被欺瞞的特性,彰顯了作者對于正直和真實的追求。梅花作為冬季的代表花卉,經歷寒冷而依然開放,象征了堅強的生命力和自尊自強的精神。梅花高高地睡在甑中,不需要別人煮飯,表達了自立自強、不依賴他人的態度。整首詩情感深沉,寄托了作者對堅韌精神和自尊自強的崇敬之情。
這首詩詞通過描繪冬天景象和梅花的形象,以及運用象征手法,將作者對堅韌和自尊的理念表達得深刻而富有詩意。廖行之以簡潔而準確的語言,展示了他對于人格獨立和追求真實的追求。整首詩意蘊涵豐富,給人以啟示和思考。
“還似高眠甑不炊”全詩拼音讀音對照參考
yòu hé qián yùn shí shǒu
又和前韻十首
kè shè yuán ān xuě yōng fēi, qīng biāo lǐn lǐn jù róng qī.
客舍袁安雪壅扉,清標廩廩詎容欺。
rú jīn dòng jiě méi wú yàng, hái shì gāo mián zèng bù chuī.
如今凍解梅無恙,還似高眠甑不炊。
“還似高眠甑不炊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。