“俛首鹽車驥可驂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俛首鹽車驥可驂”全詩
珍重居污自貞潔,飛揚巢幕漫呢喃。
云天意氣生懷抱,尊俎風流入笑談。
不礙哦詩佐清逸,明朝斂板又庭參。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《和徐志父道中池亭獨游之什二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《和徐志父道中池亭獨游之什二首》是宋代廖行之創作的詩詞。這兩首詩描繪了作者獨自游賞池亭的情景,以及與友人徐志父道中的交流。以下是這兩首詩的中文譯文、詩意和賞析。
第一首詩:
聞弦那用濕青衫,
俛首鹽車驥可驂。
珍重居污自貞潔,
飛揚巢幕漫呢喃。
這首詩以作者聞到琴弦聲音為引子,描繪了作者身著濕濕的青色衫袖,低頭看見徐志父道中乘坐著鹽車,車上的馬匹精神飽滿。作者表達了對徐志父道中的敬重之情,以及對他身份高貴、品行正潔的珍視。同時,作者心情歡暢,心中涌動著無數的思緒和感慨,仿佛在飛揚的巢幕中有著各種各樣的呢喃聲。
這首詩以簡潔而細膩的筆觸勾勒了作者的情景和感受。作者通過對徐志父道中的描寫,表達了對他高尚品德的贊揚和崇敬之情。同時,通過描繪自然景物和內心感受的交織,使詩詞充滿了生動感和深情意境。
第二首詩:
云天意氣生懷抱,
尊俎風流入笑談。
不礙哦詩佐清逸,
明朝斂板又庭參。
這首詩以作者心懷天地之間的廣闊情懷為起點,描述了作者與徐志父道中的聚會,共同欣賞美好的景色,暢談風雅之事。詩中提到作者的詩篇不會妨礙或拖累自己的清逸風骨,而是能夠為徐志父道中增添更多的雅致。最后一句表達了明天聚會結束后,大家會散去,各自回到自己的生活中。
這首詩通過對作者與徐志父道中的相聚描寫,表達了情感的親密和共同的興趣愛好。作者將自己的詩詞才華視作與徐志父道中的交談中的一部分,使詩歌與交流融為一體。整首詩意融洽,情感真摯,展現了作者與友人間的深厚情誼和對詩詞的熱愛。
這兩首詩詞充滿了宋代文人的情懷和雅致,通過細膩的描寫和獨特的意象,展現了作者對自然景色和友人交往的獨特感受。同時,這兩首詩詞也體現了作者對徐志父道中的敬重和友情,以及對詩詞創作的追求和熱愛。整體而言,這兩首詩詞凝聚了豐富的情感和深邃的思考,值得細細品味和賞析。
“俛首鹽車驥可驂”全詩拼音讀音對照參考
hé xú zhì fù dào zhōng chí tíng dú yóu zhī shén èr shǒu
和徐志父道中池亭獨游之什二首
wén xián nà yòng shī qīng shān, fǔ shǒu yán chē jì kě cān.
聞弦那用濕青衫,俛首鹽車驥可驂。
zhēn zhòng jū wū zì zhēn jié, fēi yáng cháo mù màn ní nán.
珍重居污自貞潔,飛揚巢幕漫呢喃。
yún tiān yì qì shēng huái bào, zūn zǔ fēng liú rù xiào tán.
云天意氣生懷抱,尊俎風流入笑談。
bù ài ó shī zuǒ qīng yì, míng cháo liǎn bǎn yòu tíng cān.
不礙哦詩佐清逸,明朝斂板又庭參。
“俛首鹽車驥可驂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。