“去馬加鞭不用徐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去馬加鞭不用徐”全詩
最是好為三釜計,不妨頻寄萬金書。
君行霄漢無留軔,我得江湖欲縱魚。
更念起家人底事,百年門戶正關渠。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《送長兄赴調上都次田俊卿韻二首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《送長兄赴調上都次田俊卿韻二首》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中沒有提供原文,所以無法提供中文譯文。以下是對詩意和賞析的分析:
這首詩詞以送別長兄赴調為主題,表達了作者對兄長的思念之情和對他前程的祝福。詩中描繪了兄長離開的場景和作者自己的心情。
詩詞開頭提到"從今日日聽新除,去馬加鞭不用徐",表明兄長即將赴任,作者對此表示祝賀和鼓勵,希望他能夠快馬加鞭,早日到達目的地。
接下來的兩句"最是好為三釜計,不妨頻寄萬金書",表達了作者對兄長聰明才智的贊賞。"三釜計"指的是一種智謀計策,而"萬金書"則代表了兄長頻繁往來書信的意思。作者希望兄長能善于運用自己的才智,不斷與他保持聯系。
詩的后半部分"君行霄漢無留軔,我得江湖欲縱魚。更念起家人底事,百年門戶正關渠",表達了作者對兄長遠行的留戀之情和對家人的思念。"君行霄漢無留軔"形象地描述了兄長的離去,而"我得江湖欲縱魚"則表達了作者對自己的無拘無束的向往。最后兩句"更念起家人底事,百年門戶正關渠"表明作者雖然留戀兄長,但也意識到每個人都有自己的人生道路,百年家業需要各自奔赴。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對兄長的深情厚意和對他前程的美好祝愿。通過描繪出兄長離別的情景和自己的心境,詩詞表達了家庭情感和對個人命運的思考,給人以深深的思索和共鳴。
“去馬加鞭不用徐”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhǎng xiōng fù diào shàng dōu cì tián jùn qīng yùn èr shǒu
送長兄赴調上都次田俊卿韻二首
cóng jīn rì rì tīng xīn chú, qù mǎ jiā biān bù yòng xú.
從今日日聽新除,去馬加鞭不用徐。
zuì shì hǎo wèi sān fǔ jì, bù fáng pín jì wàn jīn shū.
最是好為三釜計,不妨頻寄萬金書。
jūn xíng xiāo hàn wú liú rèn, wǒ dé jiāng hú yù zòng yú.
君行霄漢無留軔,我得江湖欲縱魚。
gèng niàn qǐ jiā rén dǐ shì, bǎi nián mén hù zhèng guān qú.
更念起家人底事,百年門戶正關渠。
“去馬加鞭不用徐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。