“不料全家望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不料全家望”全詩
官遷身未享,子少室無儲。
不料全家望,真成一夢虛。
生材慳子壽,天意竟何如。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《挽鄧彥霄》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《挽鄧彥霄》是宋代廖行之創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲氏懷聯璧,慈親念倚閭。
官遷身未享,子少室無儲。
不料全家望,真成一夢虛。
生材慳子壽,天意竟何如。
詩意:
這首詩表達了作者對于鄧彥霄的哀悼和思念之情。詩中描繪了鄧彥霄的家庭情況,以及他因宦海之事未能享受榮華富貴,兒子又年幼無法繼承家業的遭遇。作者感嘆家庭的期望都化為泡影,生活的現實卻如同一場空幻的夢境。最后,作者反思生命的脆弱和人事無常,對于天意的無奈和疑問。
賞析:
這首詩詞通過對鄧彥霄家庭遭遇的描寫,展現了作者對于命運無常的思考和對生死的深刻感悟。詩人以簡練的語言表達了深沉的情感,使人感受到生活的無常和人生的脆弱。詩中的聯璧象征著家庭的完整和幸福,然而官職的變遷和兒子的年幼卻使一切美好變得瞬間消失,將人們帶入了一場虛無的夢幻之中。最后兩句表達了作者對于生命和命運的思考,他感嘆人生的短暫和生命的脆弱,對于天意的安排充滿了疑問和無奈。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對于命運和生命的思考,通過對個體遭遇的描寫,展現了普遍的人生哲理。它表達了人們對于短暫而無常的生命的思考,同時也反映了宋代社會時局動蕩、官場變遷頻繁的特點。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深深的思考和共鳴。
“不料全家望”全詩拼音讀音對照參考
wǎn dèng yàn xiāo
挽鄧彥霄
zhòng shì huái lián bì, cí qīn niàn yǐ lǘ.
仲氏懷聯璧,慈親念倚閭。
guān qiān shēn wèi xiǎng, zi shǎo shì wú chǔ.
官遷身未享,子少室無儲。
bù liào quán jiā wàng, zhēn chéng yī mèng xū.
不料全家望,真成一夢虛。
shēng cái qiān zi shòu, tiān yì jìng hé rú.
生材慳子壽,天意竟何如。
“不料全家望”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。