“一飽自有余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一飽自有余”全詩
清腴足秔稻,雋永到梨柿。
一飽自有余,此樂渠有涘。
況逢使君賢,公余多燕喜。
新詩且間作,健筆時一泚。
形骸了區別,肝膽洞遐邇。
言論斯靄如,旨意意不忘起。
梧槚良哉培,稂莠早耘耔。
我愚莫孰何,流輩敢倫似。
每聞循循誘,敢愧空空鄙。
高堂有白發,富貴寧羨彼。
丐公成此心,萬事歡菽水。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《和劉寺簿韻就述丐祠意》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《和劉寺簿韻就述丐祠意》是宋代廖行之所作的一首詩詞。這首詩以描繪衡湘地區的自然景色和豐美的農作物為主題,表達了作者對生活豐富多彩和與賢人共享樂趣的欣喜之情。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
衡湘風景優美,微小的產地也富饒。肥沃的土地上種植著茂盛的稻谷,果樹長得枝繁葉茂。在這里,吃飽是絕對不成問題的,這種樂趣是無法言喻的。尤其是遇到像使君這樣賢明的人,公公就更加高興了。他們的到來,使得喜悅之情洋溢不盡。
我剛寫完一首新詩,筆力充沛。我的身體已經老去,但心靈卻更加開闊。我言辭表達的意境如此深沉,將意義傳達得淋漓盡致。這種興致和意境是不會被忘卻的。
梧桐樹茂盛茁壯,莊稼也早早地播種和耕作。我這樣一個愚笨的人,又有什么可比性呢?與我這一代人相比,流輩們敢于與我相提并論嗎?每當聽到教誨引導,我都感到愧疚和空虛。
在高大的堂屋中,有著白發的長者,他不羨慕富貴的人。丐公就是懷著這種心境生活的,他能欣然接受萬事萬物,即使是平淡如水的生活也能帶給他快樂。
這首詩以飽滿的情感和生動的描寫展示了作者對衡湘風景和豐收的喜悅之情,同時也表達了對賢人的敬佩和對平淡生活的滿足。通過對自然和人生的觀察,詩人傳達了一種豁達和滿足的心境,呼吁人們欣賞生活中的美好,并珍惜與賢人共享的快樂時光。
“一飽自有余”全詩拼音讀音對照參考
hé liú sì bù yùn jiù shù gài cí yì
和劉寺簿韻就述丐祠意
héng xiāng fēng wù jiā, wēi chǎn yì fēng měi.
衡湘風物佳,微產亦豐美。
qīng yú zú jīng dào, juàn yǒng dào lí shì.
清腴足秔稻,雋永到梨柿。
yī bǎo zì yǒu yú, cǐ lè qú yǒu sì.
一飽自有余,此樂渠有涘。
kuàng féng shǐ jūn xián, gōng yú duō yàn xǐ.
況逢使君賢,公余多燕喜。
xīn shī qiě jiàn zuò, jiàn bǐ shí yī cǐ.
新詩且間作,健筆時一泚。
xíng hái le qū bié, gān dǎn dòng xiá ěr.
形骸了區別,肝膽洞遐邇。
yán lùn sī ǎi rú, zhǐ yì yì bù wàng qǐ.
言論斯靄如,旨意意不忘起。
wú jiǎ liáng zāi péi, láng yǒu zǎo yún zǐ.
梧槚良哉培,稂莠早耘耔。
wǒ yú mò shú hé, liú bèi gǎn lún shì.
我愚莫孰何,流輩敢倫似。
měi wén xún xún yòu, gǎn kuì kōng kōng bǐ.
每聞循循誘,敢愧空空鄙。
gāo táng yǒu bái fà, fù guì níng xiàn bǐ.
高堂有白發,富貴寧羨彼。
gài gōng chéng cǐ xīn, wàn shì huān shū shuǐ.
丐公成此心,萬事歡菽水。
“一飽自有余”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。