“層云蕩胸意矯矯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層云蕩胸意矯矯”全詩
層云蕩胸意矯矯,皓月入袖情娟娟。
扶搖浩蕩九萬里,城郭仿佛三千年。
仙期汗漫直牛斗,此志理我乘風船。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《游岳麓宮抱黃洞》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《游岳麓宮抱黃洞》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長沙不足容回旋,
放腳直到清虛天。
層云蕩胸意矯矯,
皓月入袖情娟娟。
扶搖浩蕩九萬里,
城郭仿佛三千年。
仙期汗漫直牛斗,
此志理我乘風船。
詩意:
這首詩描繪了作者游覽岳麓宮抱黃洞的情景和感受。詩中的長沙不足容回旋,意味著作者腳步匆匆,一路向前直至通天之地。層云蕩胸意矯矯,皓月入袖情娟娟,表達了作者的豪情壯志和內心的激蕩。扶搖浩蕩九萬里,城郭仿佛三千年,形容了岳麓宮的壯麗景色和悠久歷史。仙期汗漫直牛斗,此志理我乘風船,展現了作者乘風破浪、追求理想的堅定信念。
賞析:
廖行之以獨特的筆觸和形象的描繪,展現了游覽岳麓宮抱黃洞的壯麗景色和自己的情感體驗。詩中的長沙、清虛天、層云和皓月等形象,通過對自然景色的描繪,表達了作者的豪情壯志和內心的激蕩。詩中的扶搖浩蕩、城郭仿佛,形容了岳麓宮的雄偉壯麗和悠久歷史,給人以視覺上的震撼。最后兩句詩以仙期汗漫、乘風船的形象,突出了作者乘風破浪、追求理想的決心和堅定信念。
整首詩以景寫情,通過描繪自然景色來抒發作者的情感和理想追求。同時,詩中運用了夸張、象征等修辭手法,使詩詞充滿了意境和藝術感。廖行之以簡練的語言,描繪了壯麗的自然景色和自己的情感,給人留下深刻的印象。這首詩詞展現了作者對自然和理想的熱愛,以及對壯麗景色和歷史的贊美,具有很高的藝術價值和審美意義。
“層云蕩胸意矯矯”全詩拼音讀音對照參考
yóu yuè lù gōng bào huáng dòng
游岳麓宮抱黃洞
cháng shā bù zú róng huí xuán, fàng jiǎo zhí dào qīng xū tiān.
長沙不足容回旋,放腳直到清虛天。
céng yún dàng xiōng yì jiǎo jiǎo, hào yuè rù xiù qíng juān juān.
層云蕩胸意矯矯,皓月入袖情娟娟。
fú yáo hào dàng jiǔ wàn lǐ, chéng guō fǎng fú sān qiān nián.
扶搖浩蕩九萬里,城郭仿佛三千年。
xiān qī hàn màn zhí niú dòu, cǐ zhì lǐ wǒ chéng fēng chuán.
仙期汗漫直牛斗,此志理我乘風船。
“層云蕩胸意矯矯”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。