• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綠楊庭院雨如絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綠楊庭院雨如絲”出自宋代廖行之的《春晚雨中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ yáng tíng yuàn yǔ rú sī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “綠楊庭院雨如絲”全詩

    《春晚雨中》
    綠楊庭院雨如絲,已是梅林欲熟時。
    慚愧春工起歸興,向來節物彼何知。

    分類:

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《春晚雨中》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《春晚雨中》是宋代詩人廖行之創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天夜晚的雨景,表達了作者對春天工作的慚愧和對自然界的贊美之情。

    詩詞的中文譯文:
    綠楊庭院雨如絲,
    已是梅林欲熟時。
    慚愧春工起歸興,
    向來節物彼何知。

    詩意和賞析:
    這首詩以春天夜晚的雨景為背景,通過描繪庭院中綠楊被細雨籠罩的景象,表達了春天即將臨近的跡象。雨絲細密,如同柔絲一般,給人一種溫潤的感覺。梅林已經到了快要結果的時候,暗示著春天的到來即將帶來新的生機和美麗。

    然而,詩人卻感到慚愧,因為他意識到自然界的春天已經開始展開了,而他卻還沒有開始為之努力工作。他感到自己的遲鈍與無知,面對自然界的節令,他的工作與生活似乎與之格格不入。這種愧疚之情通過"慚愧春工起歸興"這句話表達出來。

    整首詩表達了詩人對春天的熱愛和對自然界的敬畏之情。他欣賞著春天的美景,卻又感到自己的渺小和無知。這種對自然的敬畏和對生命的熱愛,體現了作者對自然的關懷和對人生意義的思考。

    這首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,展示了作者細膩的感受和對自然界的敏銳觀察,同時也反映了人與自然的關系,以及人對自然的敬畏和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綠楊庭院雨如絲”全詩拼音讀音對照參考

    chūn wǎn yǔ zhōng
    春晚雨中

    lǜ yáng tíng yuàn yǔ rú sī, yǐ shì méi lín yù shú shí.
    綠楊庭院雨如絲,已是梅林欲熟時。
    cán kuì chūn gōng qǐ guī xìng, xiàng lái jié wù bǐ hé zhī.
    慚愧春工起歸興,向來節物彼何知。

    “綠楊庭院雨如絲”平仄韻腳

    拼音:lǜ yáng tíng yuàn yǔ rú sī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綠楊庭院雨如絲”的相關詩句

    “綠楊庭院雨如絲”的關聯詩句

    網友評論


    * “綠楊庭院雨如絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠楊庭院雨如絲”出自廖行之的 《春晚雨中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品