“春泥少曾乾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春泥少曾乾”全詩
冥觀赤烏飛,喜見長虹吐。
修竹來清風,孤光相媚嫵。
心神濯冰壺,何必須起舞。
更欲尋斷橋,前溪有饑虎。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《夜坐看月》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《夜坐看月》是宋代詩人楊冠卿的作品。這首詩描繪了作者夜晚坐著欣賞月亮時的心境和所感所思。
詩意:
詩人首先描述了春天的泥土還未完全干燥,天上的漏水也不曾修補,顯露出歲月的不經意和無常。然后,他默默凝視著一只紅色的烏鴉飛翔,卻意外地看到了一道美麗的彩虹。接著,清風吹來,搖曳的修竹在風中舞動,獨自的月光也宛如嫵媚的女子。詩人心靈被洗滌得宛如冰壺,他認為自己不需要起舞來表達自己的情感。最后,他渴望前往尋找斷橋,卻擔心溪邊有饑餓的虎。
賞析:
這首詩以細膩的情感和獨特的意象描繪了夜晚的景色和內心的感受。詩人通過描述春泥未干、天漏未補,表達了時間的不可逆轉和人事的無常。紅色的烏鴉和美麗的彩虹形成了鮮明的對比,表現出意外和驚喜。修竹搖曳和孤光媚嫵的描寫,營造出一種寧靜和美好的氛圍。在最后兩句中,詩人表達了對冒險和未知的渴望,但又暗示了可能的危險和困境。
整首詩以簡練的語言刻畫出了作者內心的感受和思考,展現了對自然和世界的敏感和回應。通過意象的對比和細膩的描寫,詩人將讀者帶入了一個安靜而富有情感的夜晚,讓人們感受到時間的流逝和生命的脆弱。這首詩詞喚起了讀者對自然、生命和人生變遷的思考,展示了楊冠卿獨特的詩人才華。
“春泥少曾乾”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò kàn yuè
夜坐看月
chūn ní shǎo céng gān, tiān lòu jǐ bù bǔ.
春泥少曾乾,天漏幾不補。
míng guān chì wū fēi, xǐ jiàn cháng hóng tǔ.
冥觀赤烏飛,喜見長虹吐。
xiū zhú lái qīng fēng, gū guāng xiāng mèi wǔ.
修竹來清風,孤光相媚嫵。
xīn shén zhuó bīng hú, hé bì xū qǐ wǔ.
心神濯冰壺,何必須起舞。
gèng yù xún duàn qiáo, qián xī yǒu jī hǔ.
更欲尋斷橋,前溪有饑虎。
“春泥少曾乾”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。