“山橫眉黛嫵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山橫眉黛嫵”全詩
雨余江波平,山橫眉黛嫵。
急呼黃帽郎,來扣靈真宇。
椒桂薦芳馨,魚龍忽欣舞。
巨浪拍天浮,萬疊震鼉鼓。
淮洲十里間,蜚檝不可渡。
三老前跪陳,珍貝非神予。
愿言點歸裝,勿為神所怒。
我生窶且貧,窮涂一羇旅。
照乘乏明珠,落霞有佳句。
稽首謝龍君,放我扁舟去。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《辛丑殘臘前一日扁舟東歸阻風馬當乞靈祠下》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《辛丑殘臘前一日扁舟東歸阻風馬當乞靈祠下》是宋代楊冠卿的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
維舟桑落洲,十日風和雨。
船只停泊在桑落洲,已經有十天的風雨平靜下來。
雨停后江面平靜,山勢像眉毛般嫵媚。
急呼黃帽郎,來扣靈真宇。
迫切地呼喚著黃帽郎,請求他來敲門神的殿宇。
椒桂薦芳馨,魚龍忽欣舞。
香氣撲鼻,美味佳肴被上供,神龍魚和蛟龍突然歡快地起舞。
巨浪拍天浮,萬疊震鼉鼓。
巨浪拍打著天空,波濤萬重震動著鼉鼓。
淮洲十里間,蜚檝不可渡。
淮洲與大陸相隔十里,沒有船只可渡過去。
三老前跪陳,珍貝非神予。
三位老者跪在前面陳述,貴重的珍寶并非神明賜予。
愿言點歸裝,勿為神所怒。
希望我的請求能夠得到滿足,不要招惹神明的憤怒。
我生窶且貧,窮涂一羇旅。
我生活貧困,身處陌生的旅途中。
照乘乏明珠,落霞有佳句。
雖然乘船的燈光昏暗,但夕陽下仍有美麗的詩句。
稽首謝龍君,放我扁舟去。
恭敬地向龍君行禮,請求他放行我的扁舟。
這首詩詞通過描繪船只在風雨中的歸途,表達了作者內心的孤寂和渴望。詩中運用了自然景物的描寫,如江面平靜、山勢嫵媚,以及巨浪拍打天空的壯麗景象,形象地展現了作者旅途中的困境與掙扎。詩中還融入了對神明的呼喚和懇求,表達了作者對神靈的虔誠和希望得到庇佑的心情。整首詩以豪放的筆調表達了作者的情感,同時展示了他對自然景物和神秘力量的敬畏與贊美。
“山橫眉黛嫵”全詩拼音讀音對照參考
xīn chǒu cán là qián yī rì piān zhōu dōng guī zǔ fēng mǎ dāng qǐ líng cí xià
辛丑殘臘前一日扁舟東歸阻風馬當乞靈祠下
wéi zhōu sāng luò zhōu, shí rì fēng hé yǔ.
維舟桑落洲,十日風和雨。
yǔ yú jiāng bō píng, shān héng méi dài wǔ.
雨余江波平,山橫眉黛嫵。
jí hū huáng mào láng, lái kòu líng zhēn yǔ.
急呼黃帽郎,來扣靈真宇。
jiāo guì jiàn fāng xīn, yú lóng hū xīn wǔ.
椒桂薦芳馨,魚龍忽欣舞。
jù làng pāi tiān fú, wàn dié zhèn tuó gǔ.
巨浪拍天浮,萬疊震鼉鼓。
huái zhōu shí lǐ jiān, fēi jí bù kě dù.
淮洲十里間,蜚檝不可渡。
sān lǎo qián guì chén, zhēn bèi fēi shén yǔ.
三老前跪陳,珍貝非神予。
yuàn yán diǎn guī zhuāng, wù wèi shén suǒ nù.
愿言點歸裝,勿為神所怒。
wǒ shēng jù qiě pín, qióng tú yī jī lǚ.
我生窶且貧,窮涂一羇旅。
zhào chéng fá míng zhū, luò xiá yǒu jiā jù.
照乘乏明珠,落霞有佳句。
qǐ shǒu xiè lóng jūn, fàng wǒ piān zhōu qù.
稽首謝龍君,放我扁舟去。
“山橫眉黛嫵”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。