“坐令幾閣文書靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐令幾閣文書靜”全詩
坐令幾閣文書靜,馴致齋居獄訟平。
疏闊漢朝新禁網,風流廷尉舊家聲。
哀窮悼屈心如砥,應笑張湯有重輕。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《代秦干上刑部張尚書》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《代秦干上刑部張尚書》是楊冠卿所作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疇昔持衡水鑒清,
議刑今去刻為明。
坐令幾閣文書靜,
馴致齋居獄訟平。
疏闊漢朝新禁網,
風流廷尉舊家聲。
哀窮悼屈心如砥,
應笑張湯有重輕。
詩意:
詩的開頭提到了古代的持衡水鑒,意味著作者希望能夠以公正的心態來審判刑案。接著,詩人表達了自己對當今刑法改革的認同,認為現在的刑法更加明晰和公正。在官府中,文書和辦事處保持安靜,使得訴訟得以順利進行,達到了獄訟平穩的目的。然而,作者也指出了漢代以來新的法律禁令有所缺陷,而審判官的聲望則建立在舊時代的家族聲望之上。最后,作者表達了對被冤枉和受苦的人的同情,并對張湯(指刑部尚書張湯)的輕重犯罪不當判決表示嘲笑。
賞析:
這首詩詞通過對刑法改革的贊美和對現實情況的批評,展示了楊冠卿對司法公正的追求和對不公正的揭露。詩中使用了一系列對比手法,如古今對比、文書靜謐與獄訟平穩的對比、新舊法律的對比等,以突出作者的觀點和情感。作者以鮮明的形象和犀利的語言,表達了對不公正的強烈譴責和對公正的期待。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和精確的表達,傳遞了深刻的思想和感情。
“坐令幾閣文書靜”全詩拼音讀音對照參考
dài qín gàn shàng xíng bù zhāng shàng shū
代秦干上刑部張尚書
chóu xī chí héng shuǐ jiàn qīng, yì xíng jīn qù kè wèi míng.
疇昔持衡水鑒清,議刑今去刻為明。
zuò lìng jǐ gé wén shū jìng, xún zhì zhāi jū yù sòng píng.
坐令幾閣文書靜,馴致齋居獄訟平。
shū kuò hàn cháo xīn jìn wǎng, fēng liú tíng wèi jiù jiā shēng.
疏闊漢朝新禁網,風流廷尉舊家聲。
āi qióng dào qū xīn rú dǐ, yīng xiào zhāng tāng yǒu zhòng qīng.
哀窮悼屈心如砥,應笑張湯有重輕。
“坐令幾閣文書靜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。