“君今別我市朝去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君今別我市朝去”全詩
君今別我市朝去,誰伴寒窗擁鼻吟。
分類:
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《送堵修遠歸湖城》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《送堵修遠歸湖城》是楊冠卿在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十載讀書松竹林,
壺觴歌詠有知音。
君今別我市朝去,
誰伴寒窗擁鼻吟。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友堵修遠離湖城的送別之情。詩人回首過去的十年,他們在松竹林中一起讀書,共同歡慶、吟詠,找到了知音。然而,現在朋友要離開市朝,詩人感到孤獨和寂寞,他不知道在寒冷的季節里,還有誰能陪伴他在冷冷的窗前吟唱。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了離別的傷感和孤獨。首句“十載讀書松竹林”描繪了詩人和朋友在青山綠水間一同求學的場景,松竹林象征著清雅和寧靜的環境。第二句“壺觴歌詠有知音”表達了他們共同歡慶和吟詠的美好時光,知音意味著彼此理解和賞識。然而,在第三、四句中,詩人用“別”、“市朝去”等詞語,突出了朋友即將離去的離別之情。最后兩句“誰伴寒窗擁鼻吟”,通過形象的描寫,表達了詩人內心的孤獨和寂寞,寒窗和擁鼻吟進一步增強了這種感覺。
整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對友誼和離別的思考和感慨。它提醒人們珍惜與朋友的相聚,同時也反映了人們在離別時所面臨的孤獨和思念之情。這首詩詞展示了楊冠卿細膩的情感表達和對人情世故的洞察力,使讀者對友誼和離別的主題產生共鳴。
“君今別我市朝去”全詩拼音讀音對照參考
sòng dǔ xiū yuǎn guī hú chéng
送堵修遠歸湖城
shí zài dú shū sōng zhú lín, hú shāng gē yǒng yǒu zhī yīn.
十載讀書松竹林,壺觴歌詠有知音。
jūn jīn bié wǒ shì cháo qù, shuí bàn hán chuāng yōng bí yín.
君今別我市朝去,誰伴寒窗擁鼻吟。
“君今別我市朝去”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。