• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “盈盈露花泣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    盈盈露花泣”出自宋代楊冠卿的《悲秋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yíng yíng lù huā qì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “盈盈露花泣”全詩

    《悲秋》
    秋色遽如許,客心徒自驚。
    盈盈露花泣,策策風樹鳴。
    別影詎可吊,強懷不能平。
    軒車幾時還,惻愴難為情。

    分類:

    作者簡介(楊冠卿)

    楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。

    《悲秋》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

    《悲秋》是楊冠卿所作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    秋景變得如此匆忙,客人的心情卻只是自我驚動。
    滴滴露珠像花兒在哭泣,颯颯秋風使樹木鳴響。
    離別的身影又何處尋覓,內心的悲傷無法平息。
    什么時候才能回到車馬的歸途,悲苦的情感難以言表。

    詩意:
    這首詩詞描繪了秋天的景色和人們在秋天中的離愁別緒。秋天的景色瞬息萬變,如此之快,讓人不禁感到驚訝。然而,與此同時,來訪的客人卻被內心的悲傷所困擾。詩中通過描寫滴落的露珠和簌簌作響的秋風,表達了秋天的悲涼之感。詩人感嘆離別的影子無處可覓,內心的傷感無法平息。他渴望著能夠早日回到家鄉,但那種悲苦的情感使他難以平復。

    賞析:
    這首詩詞描繪了秋天的景色和人的情感,通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心的悲涼和離愁別緒。詩人通過對自然景色的描繪,將自然景象與人的情感相融合,使讀者能夠感受到秋天的凄涼和詩人內心的憂傷。詩人以自然景色為背景,表達了自己對離別和遠方的思念之情。

    這首詩詞運用了一些形象生動的修辭手法,如“滴滴露珠”和“颯颯秋風”,使詩詞更加生動有趣。通過這些描寫,讀者能夠感受到秋天的涼爽和悲涼,以及詩人內心的憂傷和思念之情。

    整首詩詞情感真摯,表達了作者深沉的思考和內心的痛苦。它呈現了秋天特有的凄涼氛圍,同時也反映了人們在離別和思鄉中的復雜情感。這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對情感的抒發,使讀者能夠感受到作者對家鄉和親人的思念之情,以及對離別和遠方的憂傷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “盈盈露花泣”全詩拼音讀音對照參考

    bēi qiū
    悲秋

    qiū sè jù rú xǔ, kè xīn tú zì jīng.
    秋色遽如許,客心徒自驚。
    yíng yíng lù huā qì, cè cè fēng shù míng.
    盈盈露花泣,策策風樹鳴。
    bié yǐng jù kě diào, qiáng huái bù néng píng.
    別影詎可吊,強懷不能平。
    xuān chē jǐ shí hái, cè chuàng nán wéi qíng.
    軒車幾時還,惻愴難為情。

    “盈盈露花泣”平仄韻腳

    拼音:yíng yíng lù huā qì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “盈盈露花泣”的相關詩句

    “盈盈露花泣”的關聯詩句

    網友評論


    * “盈盈露花泣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盈盈露花泣”出自楊冠卿的 《悲秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品