“客來愧乏牛心炙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客來愧乏牛心炙”全詩
縱有詩篇慚和寡,了無心印可傳單。
平生黃卷能忘味,晚歲青山未厭看。
歸去吾廬吾亦愛,更須華屋羨雕欒。
分類:
《有懷廣文俞同年》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《有懷廣文俞同年》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩以自嘲的口吻表達了作者對自己才情有限的愧悔之情,同時也表達了對友人廣文俞的敬佩之情。
詩意和賞析:
這首詩通過描寫客來時愧于無法款待好友牛心炙和馬乳盤,茶罷后空堆的場景,表達了作者在文化和物質上的貧乏。作者自謙地表示自己雖然有一些詩篇,但感到害羞和無足輕重,認為無法用文學作品留下什么值得傳頌的印跡。詩中的黃卷指作者的文稿,表明他對自己的文學才華并不自滿,對自己的作品也不感到滿足。晚年時,作者依然對青山景色保持著濃厚的興趣,對美的追求依舊不減。最后兩句表達了作者對歸去自己的小廬的喜愛,但又表示對華麗居所的羨慕。
這首詩憑借自嘲和自謙之情,既表達了作者的愧疚和不滿,又展示了對友人的敬愛之情。作者在表達自己的不足時,通過對物質和精神追求的描繪,傳達出對美好事物的向往和對內心世界的追求。整首詩語言簡練,意境明確,通過對客來時的場景和自身情感的交織展示了作者的內心世界,給人一種深沉而真實的感覺。
“客來愧乏牛心炙”全詩拼音讀音對照參考
yǒu huái guǎng wén yú tóng nián
有懷廣文俞同年
kè lái kuì fá niú xīn zhì, chá bà kōng duī mǎ rǔ pán.
客來愧乏牛心炙,茶罷空堆馬乳盤。
zòng yǒu shī piān cán hé guǎ, liǎo wú xīn yìn kě chuán dān.
縱有詩篇慚和寡,了無心印可傳單。
píng shēng huáng juǎn néng wàng wèi, wǎn suì qīng shān wèi yàn kàn.
平生黃卷能忘味,晚歲青山未厭看。
guī qù wú lú wú yì ài, gèng xū huá wū xiàn diāo luán.
歸去吾廬吾亦愛,更須華屋羨雕欒。
“客來愧乏牛心炙”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。