“白首論交嗟已晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白首論交嗟已晚”全詩
白首論交嗟已晚,青衫捧檄只緣貧。
簡書豈不懷朋友,德意安能及吏民。
誤矣折腰成底事,誰歟高枕有間人。
分類:
《同主簿過翠眉亭》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《同主簿過翠眉亭》是宋代詩人虞儔所作的一首詩詞。這首詩詞抒發了作者宦途中的種種困惑和感慨,以及對友誼和人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
宦情元薄且浮沉,
撫字勞心只效顰。
白首論交嗟已晚,
青衫捧檄只緣貧。
簡書豈不懷朋友,
德意安能及吏民。
誤矣折腰成底事,
誰歟高枕有間人。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以虞儔的切身經歷為背景,表達了他對宦途浮沉、困頓的感慨和思考。作者在官場中的遭遇使他感覺到自己的官場地位薄弱而不穩定,也讓他意識到努力工作并不能真正帶來內心的安寧。他在詩中寫道,撫摸文字只會讓他的心情更加沉重,白發已經開始討論交情,感嘆時機已晚;而拿著青衫捧著檄文,也只是因為自己貧寒無力。
詩詞中也流露出虞儔對友誼和人生的思考。他提到簡書,表達了他懷念朋友的情感,意味著他渴望真摯的人際關系和交流。虞儔還提到德行和意義,認為他的德行和意義無法達到對吏民的期望。這反映出他對自己的責任感和對社會價值的思考。
最后兩句表達了作者對自己的反思和對生活的疑問。他認為自己過于低頭謙卑,只顧追求名利地位,而忽略了內心的追求和真正的價值。他質問自己,在過去的奮斗中,是否有時間去享受生活和真正與人交流。
這首詩詞通過虞儔個人的經歷和感受,反映了當時士人在官場中的困境和內心的掙扎。它傳達了對友誼、真實和自我價值的思考,揭示了在功利和名利面前,個人內心的苦悶和迷茫。
“白首論交嗟已晚”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhǔ bù guò cuì méi tíng
同主簿過翠眉亭
huàn qíng yuán báo qiě fú chén, fǔ zì láo xīn zhǐ xiào pín.
宦情元薄且浮沉,撫字勞心只效顰。
bái shǒu lùn jiāo jiē yǐ wǎn, qīng shān pěng xí zhī yuán pín.
白首論交嗟已晚,青衫捧檄只緣貧。
jiǎn shū qǐ bù huái péng yǒu, dé yì ān néng jí lì mín.
簡書豈不懷朋友,德意安能及吏民。
wù yǐ zhé yāo chéng dǐ shì, shuí yú gāo zhěn yǒu jiàn rén.
誤矣折腰成底事,誰歟高枕有間人。
“白首論交嗟已晚”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。