• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去國坐嬰鱗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去國坐嬰鱗”出自宋代虞儔的《比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qù guó zuò yīng lín,詩句平仄:仄平仄平平。

    “去國坐嬰鱗”全詩

    《比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句》
    入臺羞結舌,去國坐嬰鱗
    東道今行李,南宮乃故人。
    寒溫煩見問,書劄不辭頻。
    向日區區意,還曾扣大鈞。

    分類:

    《比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    入臺羞結舌,去國坐嬰鱗。
    東道今行李,南宮乃故人。
    寒溫煩見問,書劄不辭頻。
    向日區區意,還曾扣大鈞。

    詩意:
    這首詩通過描寫作者在臺上感到害羞而結結巴巴,離開故國后孤立無援的境遇,以及與南宮的故友重逢,寒暄和頻繁的書信往來,表達了作者內心的復雜情感和對過往友誼的思念之情。詩中還透露出作者對于追求自己理想的堅定信念,以及對高尚道德和才華的追求的渴望。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言描繪了作者在臺上感到的羞愧和結巴的情景。作者在入臺之際,內心感到自己的無能和局促,不敢開口發言,顯示了他的謙遜和自我壓抑。接著,詩人以去國坐嬰鱗來描繪自己離開故國后的孤立無援之狀,以嬰鱗之微小形象,突顯作者在異國他鄉的渺小和無力感。

    隨后,詩人描繪了與南宮的故友重逢。東道今行李,南宮乃故人,表達了作者與故友再次相聚的喜悅。寒溫煩見問,書劄不辭頻,描述了頻繁的書信往來和朋友間的親密關系。這種頻繁的問候和書信的往來,彰顯了作者對友誼的珍視和重視。

    最后兩句“向日區區意,還曾扣大鈞”,表達了作者對追求理想和追求高尚道德的執著追求。向日區區意,意味著作者對于追求光明和理想的堅定信念,而扣大鈞則象征著作者對高尚道德和才華的追求。這兩句詩句通過簡潔的表達,傳遞出作者的追求和對自身的期許。

    整首詩以簡練、質樸的語言,通過對作者情感和思緒的描繪,展示了對友誼、理想和道德追求的關懷和思考。雖然文字簡短,但卻傳達出作者內心世界的豐富情感和對于人生價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去國坐嬰鱗”全詩拼音讀音對照參考

    bǐ shōu zhāng bó zi shàng shū shū bào zhū gōng yǒu xiāng zhāo yì yīn fù zhuō jù
    比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句

    rù tái xiū jié shé, qù guó zuò yīng lín.
    入臺羞結舌,去國坐嬰鱗。
    dōng dào jīn xíng lǐ, nán gōng nǎi gù rén.
    東道今行李,南宮乃故人。
    hán wēn fán jiàn wèn, shū zhā bù cí pín.
    寒溫煩見問,書劄不辭頻。
    xiàng rì qū qū yì, hái céng kòu dà jūn.
    向日區區意,還曾扣大鈞。

    “去國坐嬰鱗”平仄韻腳

    拼音:qù guó zuò yīng lín
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去國坐嬰鱗”的相關詩句

    “去國坐嬰鱗”的關聯詩句

    網友評論


    * “去國坐嬰鱗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去國坐嬰鱗”出自虞儔的 《比收張伯子尚書書報諸公有相招意因賦拙句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品