“問訊江梅意未回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問訊江梅意未回”全詩
爭先賴有園夫報,折贈空驚驛使來。
疎影暗香寧是伴,蠟言梔貌未須媒。
主人聞說歸朝近,且趁眉間喜色開。
分類:
《和萬舍人折贈蠟梅韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和萬舍人折贈蠟梅韻》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
問訊江梅意未回,少林橫出不知裁。
詩詞開篇即營造出一種期待的氛圍。詩人詢問江邊的梅花,但梅花似乎沒有回應他的意思。少林指的是少林寺,橫出不知裁的意思是指少林寺的橫批(橫匾)沒有給予答復。這里用梅花和橫批作為意象,抒發了詩人內心的焦慮和無奈。
爭先賴有園夫報,折贈空驚驛使來。
詩人感謝園丁的幫助,說園丁提供消息給他。詩人本來以為收到的是梅花的消息,卻發現只是一封空信,使他感到驚訝。這里通過園丁和驛使的角色襯托,表達了詩人對梅花音訊的渴望和失望。
疎影暗香寧是伴,蠟言梔貌未須媒。
這兩句詩意深遠,表達了詩人對梅花的理解和評價。疎影暗香指的是梅花淡雅的形象和幽香,寧是伴表示梅花本身就足夠陪伴,不需要其他花卉作為陪襯。蠟言梔貌未須媒指的是梅花的美麗和純潔,不需要通過媒人介紹來尋求認識。
主人聞說歸朝近,且趁眉間喜色開。
這兩句表達了主人聽說詩人即將歸朝,表示對他的喜悅之情。趁眉間喜色開意味著主人應該表露出開心的表情,與詩人共慶喜事。
這首詩通過描繪詩人對梅花的期待、焦慮和失望,表達了他對梅花的贊美和對美好事物的向往。同時,也展示了主人對詩人的關心和喜悅。整首詩運用了梅花、園丁、驛使和主人等意象,通過對細節的描寫和構思,展現了對美的追求和對人情世故的體悟。
“問訊江梅意未回”全詩拼音讀音對照參考
hé wàn shè rén zhé zèng là méi yùn
和萬舍人折贈蠟梅韻
wèn xùn jiāng méi yì wèi huí, shǎo lín héng chū bù zhī cái.
問訊江梅意未回,少林橫出不知裁。
zhēng xiān lài yǒu yuán fū bào, zhé zèng kōng jīng yì shǐ lái.
爭先賴有園夫報,折贈空驚驛使來。
shū yǐng àn xiāng níng shì bàn, là yán zhī mào wèi xū méi.
疎影暗香寧是伴,蠟言梔貌未須媒。
zhǔ rén wén shuō guī cháo jìn, qiě chèn méi jiān xǐ sè kāi.
主人聞說歸朝近,且趁眉間喜色開。
“問訊江梅意未回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。