• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “葉似宮袍染御香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    葉似宮袍染御香”出自宋代虞儔的《夏芙蓉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè shì gōng páo rǎn yù xiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “葉似宮袍染御香”全詩

    《夏芙蓉》
    四月池邊見拒霜,園丁驚問此何祥。
    花如云錦翻新樣,葉似宮袍染御香
    病不能陪花酒伴,詩猶堪譟鼓旗傍。
    諸君筆力回元化,努力先春壓眾芳。

    分類:

    《夏芙蓉》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《夏芙蓉》是宋代詩人虞儔的作品,描繪了四月池邊的景色。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    夏日的芙蓉綻放在池塘邊,卻遭到了突如其來的霜凍。園丁驚訝地詢問這是何等祥瑞之兆。花朵像云彩一樣絢爛多姿,葉子宛如帝王的宮袍染上了瑰麗的香氣。我因病無法陪伴花朵一同飲酒,只能用詩歌來表達我的心情,仿佛站在旗幟鼓角的邊上高聲呼喊。各位朋友,讓我們的筆力回歸元氣,努力在初春時期壓倒其他芳菲,展現出非凡的才華。

    這首詩詞通過描繪夏日芙蓉遭遇霜凍的景象,表達了作者對花朵美麗短暫的感嘆和對自身病痛的無奈。雖然作者無法與花朵一同歡宴,但他通過寫詩來抒發情感,將自己的聲音傳達給了世人。最后,作者呼吁其他詩人們發揮自己的才華,在春天時期展現出更加出色的作品,以壓倒眾多的芳菲。

    這首詩詞以夏芙蓉為主題,通過花朵的形象描繪了作者的情感和態度。詩中運用了豐富的比喻和象征手法,將花朵比作云彩和錦繡,將葉子比作宮袍和御香,使得整首詩詞充滿了色彩和意象。作者表達了對美的追求和對生命短暫的感慨,同時也體現了詩人對于詩歌的力量和影響的認識。最后的呼吁則展示了作者對詩人同仁的期待和鼓勵,希望他們能夠在創作中發揮出色,展現出獨特的風采。

    《夏芙蓉》以其獨特的意象和情感表達,展示了虞儔在宋代詩壇的才華。通過對花朵的描繪和自身的感悟,他將個人的體驗與普遍的人生意義相結合,使得這首詩詞具有了更深層次的內涵和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “葉似宮袍染御香”全詩拼音讀音對照參考

    xià fú róng
    夏芙蓉

    sì yuè chí biān jiàn jù shuāng, yuán dīng jīng wèn cǐ hé xiáng.
    四月池邊見拒霜,園丁驚問此何祥。
    huā rú yún jǐn fān xīn yàng, yè shì gōng páo rǎn yù xiāng.
    花如云錦翻新樣,葉似宮袍染御香。
    bìng bù néng péi huā jiǔ bàn, shī yóu kān zào gǔ qí bàng.
    病不能陪花酒伴,詩猶堪譟鼓旗傍。
    zhū jūn bǐ lì huí yuán huà, nǔ lì xiān chūn yā zhòng fāng.
    諸君筆力回元化,努力先春壓眾芳。

    “葉似宮袍染御香”平仄韻腳

    拼音:yè shì gōng páo rǎn yù xiāng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “葉似宮袍染御香”的相關詩句

    “葉似宮袍染御香”的關聯詩句

    網友評論


    * “葉似宮袍染御香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葉似宮袍染御香”出自虞儔的 《夏芙蓉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品