“潤屋金千鋝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潤屋金千鋝”出自宋代虞儔的《王彥謨挽詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rùn wū jīn qiān lüè,詩句平仄:仄平平平仄。
“潤屋金千鋝”全詩
《王彥謨挽詩》
潤屋金千鋝,浮生黍一炊。
里閭思長者,門戶托佳兒。
華表終來鶴,支床尚有龜。
洗心元悟易,杯水漫勞持。
里閭思長者,門戶托佳兒。
華表終來鶴,支床尚有龜。
洗心元悟易,杯水漫勞持。
分類:
《王彥謨挽詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《王彥謨挽詩》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
潤屋金千鋝,
浮生黍一炊。
里閭思長者,
門戶托佳兒。
華表終來鶴,
支床尚有龜。
洗心元悟易,
杯水漫勞持。
詩詞通過描繪生活中的一些細節,傳達了深刻的哲理和情感。詩詞的譯文如下:
滋潤房屋的黃金千萬貫,
一生中只有一炊黍米粥。
內室思念長者的智慧,
門戶托付給可愛的兒女。
華麗的石柱最終會成為鶴,
支撐床榻上依然有烏龜。
洗凈內心才能領悟易理,
一杯水的辛勞永遠都在堅持。
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對生活的體悟和感慨。詩詞通過對黃金和黍米、鶴和烏龜等事物的對比,表達了人生中的富貴與貧賤、光輝與平凡的對立,并呼喚人們在物質追求的同時不忘內心的洗禮和精神的追求。詩詞以寥寥數語,勾勒出生活的無常和變幻,同時強調修身養性的重要性,讓人們明白洗心革面才能真正領悟易理,一杯水的辛勞也是值得堅持的。整首詩詞樸素而含蓄,表達了詩人對人生意義的思考和對人情世故的體悟。
“潤屋金千鋝”全詩拼音讀音對照參考
wáng yàn mó wǎn shī
王彥謨挽詩
rùn wū jīn qiān lüè, fú shēng shǔ yī chuī.
潤屋金千鋝,浮生黍一炊。
lǐ lǘ sī zhǎng zhě, mén hù tuō jiā ér.
里閭思長者,門戶托佳兒。
huá biǎo zhōng lái hè, zhī chuáng shàng yǒu guī.
華表終來鶴,支床尚有龜。
xǐ xīn yuán wù yì, bēi shuǐ màn láo chí.
洗心元悟易,杯水漫勞持。
“潤屋金千鋝”平仄韻腳
拼音:rùn wū jīn qiān lüè
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潤屋金千鋝”的相關詩句
“潤屋金千鋝”的關聯詩句
網友評論
* “潤屋金千鋝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潤屋金千鋝”出自虞儔的 《王彥謨挽詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。