“寧唯刮目須三日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧唯刮目須三日”全詩
一見交情真我輩,更將詩句洗塵緣。
寧唯刮目須三日,恨不從公蚤十年。
只恐秋風趣分袂,尺書儻有雁能傳。
分類:
《憶友人》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《憶友人》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
紫鸞棲棘乳溪邊,
不羨群飛漫刺天。
一見交情真我輩,
更將詩句洗塵緣。
寧唯刮目須三日,
恨不從公蚤十年。
只恐秋風趣分袂,
尺書儻有雁能傳。
詩意:
這首詩描繪了詩人對友誼的回憶和思念之情。詩人以紫鸞棲息在棘乳溪邊的景象作為比喻,表達了自己不羨慕那些群鳥飛翔沖天的壯麗景象。他認為真正的友情只有在經歷過交心的相識后才能體現出來,而且他愿意通過寫詩來洗去塵埃,保持友誼的純凈。詩人希望能夠用三天的時間來認真審視友情,他懊悔自己不能早些與友人相見,共度十年時光。他擔心秋風的涼意將會使他們分隔兩地,只能通過書信傳遞思念。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人對友誼的珍視和思念之情。通過描繪紫鸞棲息在溪邊的情景,詩人抒發了對世俗名利的不羨慕之情,強調真正的友情應該是純粹和真實的。詩人進一步表達了對友情的珍重之情,愿意用詩句來洗凈塵埃,保持友誼的純凈和美好。詩人對友情的深思和懊悔也表現得淋漓盡致,他希望能夠有更多的時間與友人相伴,共度人生。最后,詩人表達了對分別的擔憂,希望通過書信來傳遞彼此的思念。整首詩情感真摯,表達了友情的真實與珍貴,讓人感受到了詩人的深情厚意。
“寧唯刮目須三日”全詩拼音讀音對照參考
yì yǒu rén
憶友人
zǐ luán qī jí rǔ xī biān, bù xiàn qún fēi màn cì tiān.
紫鸞棲棘乳溪邊,不羨群飛漫刺天。
yī jiàn jiāo qíng zhēn wǒ bèi, gèng jiāng shī jù xǐ chén yuán.
一見交情真我輩,更將詩句洗塵緣。
níng wéi guā mù xū sān rì, hèn bù cóng gōng zǎo shí nián.
寧唯刮目須三日,恨不從公蚤十年。
zhǐ kǒng qiū fēng qù fēn mèi, chǐ shū tǎng yǒu yàn néng chuán.
只恐秋風趣分袂,尺書儻有雁能傳。
“寧唯刮目須三日”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。