“尚想梅花映雪肌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚想梅花映雪肌”全詩
分無竹葉浮酥面,尚想梅花映雪肌。
渠幸臘前能漏網,人言春后亦非時。
吾儕口腹真馀事,莫倚雄豪浪賦詩。
分類:
《和漢老弟牛尾貍韻》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和漢老弟牛尾貍韻》是宋代詩人虞儔的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堂饋流涎玉面貍,
也知臭腐出神奇。
分無竹葉浮酥面,
尚想梅花映雪肌。
渠幸臘前能漏網,
人言春后亦非時。
吾儕口腹真馀事,
莫倚雄豪浪賦詩。
詩意和賞析:
這首詩以一種幽默的口吻,描述了作者和朋友之間的閑談。詩中的“堂饋流涎玉面貍”是指堂上所供奉的食物引發作者流口水的情景。作者自嘲地表示,他也明白這些食物雖然臭腐卻有神奇之處。接著,詩中出現了“竹葉浮酥面”和“梅花映雪肌”的意象,通過對食物的形象描繪,表達出作者對美食的向往和想象。他認為即使是面對著沒有竹葉的酥皮和沒有梅花的雪白肌膚,依然能勾起他對美味和美景的美好幻想。
在詩的后半部分,作者諷刺地說自己雖然能在臘月之前享受到美食,但人們卻認為在春天之后享受美味并不合時宜。這里既是對社會觀念的調侃,也是對自己無拘無束生活態度的表達。最后兩句“吾儕口腹真馀事,莫倚雄豪浪賦詩”,表明詩人虞儔并不愿沉迷于雄豪的壯麗和繁復的辭章,他更愿意把精力放在享受美食和閑適的生活上。
這首詩以幽默調侃的方式,描繪了作者對美食的向往和對自由自在生活態度的追求。通過對食物的描繪,抒發了作者對美味和美景的幻想和渴望。整首詩以平易近人的語言表達了作者對于物質享受和自由生活的追求,展現了他對世俗束縛的反叛態度。
“尚想梅花映雪肌”全詩拼音讀音對照參考
hé hàn lǎo dì niú wěi lí yùn
和漢老弟牛尾貍韻
táng kuì liú xián yù miàn lí, yě zhī chòu fǔ chū shén qí.
堂饋流涎玉面貍,也知臭腐出神奇。
fēn wú zhú yè fú sū miàn, shàng xiǎng méi huā yìng xuě jī.
分無竹葉浮酥面,尚想梅花映雪肌。
qú xìng là qián néng lòu wǎng, rén yán chūn hòu yì fēi shí.
渠幸臘前能漏網,人言春后亦非時。
wú chái kǒu fù zhēn yú shì, mò yǐ xióng háo làng fù shī.
吾儕口腹真馀事,莫倚雄豪浪賦詩。
“尚想梅花映雪肌”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。