“有客揮犀紛入坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有客揮犀紛入坐”全詩
千巖萬壑幽深處,玉露金風爛漫開。
有客揮犀紛入坐,幾時清燕小持杯。
作詩且與留花住,青女繁霜未要催。
分類:
《枕上同志賦》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《枕上同志賦》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩描繪了一個秋天的景色,以及作者在枕上與友人共飲的情景。
詩詞的中文譯文如下:
折桂東堂又一回,
秋花此外只凡才。
千巖萬壑幽深處,
玉露金風爛漫開。
有客揮犀紛入坐,
幾時清燕小持杯。
作詩且與留花住,
青女繁霜未要催。
詩意:
這首詩以秋天的景色為背景,表現了作者對自然景色的贊美和對友情的珍視。桂樹折桂,象征取得了輝煌的成就,東堂是指高官顯貴的地方。"又一回"表示作者的輝煌成就不止一次。然而,在這美景之外,只有普通人的才智。千巖萬壑深處,形容山巖峽谷幽深。玉露和金風是秋天的象征,爛漫開放形容秋花的美麗。有客人揮動象牙扇紛紛入座,清燕和小酒杯形成了一個歡樂的場面。作者表示要寫詩,與花朵一起留下來,不受青女(指秋天)繁霜的催促。
賞析:
這首詩通過描繪秋天的景色和描寫作者與友人共飲的情景,展現了作者對自然和友情的熱愛。詩中所表現的秋景如詩如畫,以山巖峽谷、玉露金風等美麗的自然景色為背景,給人以寧靜、幽深的感覺。而與友人共飲的場景則表達了作者對友情的重視和對歡樂時光的向往。作者以詩歌的形式表達了自己的情感和思想,將自然景色與人情世故巧妙地結合在一起,展示了他對生活的熱愛和感悟。整首詩構思巧妙,意境深遠,語言簡練,給人以美好的藝術享受。
“有客揮犀紛入坐”全詩拼音讀音對照參考
zhěn shàng tóng zhì fù
枕上同志賦
zhé guì dōng táng yòu yī huí, qiū huā cǐ wài zhǐ fán cái.
折桂東堂又一回,秋花此外只凡才。
qiān yán wàn hè yōu shēn chù, yù lù jīn fēng làn màn kāi.
千巖萬壑幽深處,玉露金風爛漫開。
yǒu kè huī xī fēn rù zuò, jǐ shí qīng yàn xiǎo chí bēi.
有客揮犀紛入坐,幾時清燕小持杯。
zuò shī qiě yǔ liú huā zhù, qīng nǚ fán shuāng wèi yào cuī.
作詩且與留花住,青女繁霜未要催。
“有客揮犀紛入坐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。