• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “年馀水記苕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    年馀水記苕”出自宋代虞儔的《舟中睡起》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nián yú shuǐ jì sháo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “年馀水記苕”全詩

    《舟中睡起》
    望外星占婺,年馀水記苕
    去思誰結戀,來暮豈聞謠。
    季布從渠毀,馮唐莫我招。
    舟中無一事,睡足有今朝。

    分類:

    《舟中睡起》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《舟中睡起》是宋代詩人虞儔的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    舟中睡起

    我在船中醒來,
    眺望外邊星星占據了婺江的寬廣,
    一年多的時光已經在水中流逝。
    離去時是否想起了與誰的愛戀,
    回來時黃昏時分是否聽到了關于我流傳的謠言。
    季布曾經因渠道破壞而滅亡,
    馮唐也不曾招募我。
    在船中,沒有一樁煩瑣的事情,
    睡飽了,今朝已經到來。

    詩意和賞析:
    《舟中睡起》描繪了一個人在船中醒來的情景。詩人通過描繪外邊星星占據婺江的壯麗景象,暗示了時間的流逝和歲月的更迭。詩中探討了人生的離去與歸來,以及人與世界的關系。

    詩人表達了對過去的思念和對未來的期許。他疑惑地問自己離去時是否想起了與誰的愛戀,回來時是否聽到了關于自己的傳聞。這種思索和疑問體現了對人際關系和個人身份的思考。

    詩中還涉及了歷史人物季布和馮唐,通過提及他們的命運,詩人抒發了自己的無奈和不被重視的心情。

    最后兩句“舟中無一事,睡足有今朝”,表達了在船中沒有煩瑣事務的寧靜和對新的一天的期待。這些詩句展示了詩人對自由、寧靜和當下的向往。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對時間流逝、人生離去與歸來的思考,以及對寧靜和自由的向往。通過描繪內心的迷茫和對未來的期待,詩人將個人情感與人生哲理相結合,使詩詞更富有深意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “年馀水記苕”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhōng shuì qǐ
    舟中睡起

    wàng wài xīng zhàn wù, nián yú shuǐ jì sháo.
    望外星占婺,年馀水記苕。
    qù sī shuí jié liàn, lái mù qǐ wén yáo.
    去思誰結戀,來暮豈聞謠。
    jì bù cóng qú huǐ, féng táng mò wǒ zhāo.
    季布從渠毀,馮唐莫我招。
    zhōu zhōng wú yī shì, shuì zú yǒu jīn zhāo.
    舟中無一事,睡足有今朝。

    “年馀水記苕”平仄韻腳

    拼音:nián yú shuǐ jì sháo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “年馀水記苕”的相關詩句

    “年馀水記苕”的關聯詩句

    網友評論


    * “年馀水記苕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年馀水記苕”出自虞儔的 《舟中睡起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品