• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長淮不管蛟龍怒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長淮不管蛟龍怒”出自宋代虞儔的《初八日早出洪澤閘泛淮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǎng huái bù guǎn jiāo lóng nù,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “長淮不管蛟龍怒”全詩

    《初八日早出洪澤閘泛淮》
    乾道年中再講和,當時議者厭干戈。
    長淮不管蛟龍怒,巨艦寧容鵝鸛過。
    歲晚民方愁道路,天寒我亦困風波。
    中流擊楫非無志,時運相違奈若何。

    分類:

    《初八日早出洪澤閘泛淮》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《初八日早出洪澤閘泛淮》

    譯文:
    初八日清晨出洪澤閘門,泛舟在淮河上。
    乾道年間再度講和,當時議論的人已厭倦了戰爭。
    長江畔的居民不再畏懼蛟龍的怒吼,
    巨大的船只也不再阻擋鵝和鸛的飛翔。
    歲末時節,人們憂心忡忡地思考道路的艱難,
    寒冷的天氣也使我疲憊不堪于風浪之中。
    雖然身處大江之中,但我仍然堅定地劃動雙槳,
    然而時運卻與我的志向背道而馳,我該如何應對呢?

    詩意與賞析:
    這首詩詞描繪了宋代初八日清晨出行的景象,以及詩人在淮河上泛舟的經歷。虞儔以江河之水為背景,通過對景物和心境的描寫,抒發了自己對和平的向往和對時運的無奈。

    詩中的“乾道年間再度講和”指的是乾道年間(公元乾道年間為宋仁宗時期,約公元1041年至1048年),當時朝廷進行了一次重要的和議,結束了一段漫長的戰亂。然而,詩人在描寫當時的議論時,使用了“厭干戈”的詞語,表達了人們對戰爭的疲憊和厭倦。

    詩中的“長淮不管蛟龍怒,巨艦寧容鵝鸛過”表達了長江畔的居民對于蛟龍(代指戰爭)的不再畏懼,以及巨艦不再阻擋鵝和鸛(代指和平)的意象。這一描寫象征著和平的到來,人們對于和平時代的渴望和追求。

    詩的后半部分,詩人描述了歲末時節的愁緒和寒冷的天氣,暗示了困境和挑戰的存在。然而,詩人仍然堅定地劃動雙槳,表現出他不屈不撓的志向。最后兩句“中流擊楫非無志,時運相違奈若何”,表達了詩人面對逆境時的堅持和無奈,他思考著如何應對與時運相背的困境。

    整首詩通過對景物描寫和內心感受的交織,表達了對和平的向往和對命運的思考。詩人以自己的親身經歷,將自然景物與人生境遇相結合,展示了對歷史和時代的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長淮不管蛟龍怒”全詩拼音讀音對照參考

    chū bā rì zǎo chū hóng zé zhá fàn huái
    初八日早出洪澤閘泛淮

    qián dào nián zhōng zài jiǎng hé, dāng shí yì zhě yàn gān gē.
    乾道年中再講和,當時議者厭干戈。
    zhǎng huái bù guǎn jiāo lóng nù, jù jiàn níng róng é guàn guò.
    長淮不管蛟龍怒,巨艦寧容鵝鸛過。
    suì wǎn mín fāng chóu dào lù, tiān hán wǒ yì kùn fēng bō.
    歲晚民方愁道路,天寒我亦困風波。
    zhōng liú jī jí fēi wú zhì, shí yùn xiāng wéi nài ruò hé.
    中流擊楫非無志,時運相違奈若何。

    “長淮不管蛟龍怒”平仄韻腳

    拼音:zhǎng huái bù guǎn jiāo lóng nù
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌  (仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長淮不管蛟龍怒”的相關詩句

    “長淮不管蛟龍怒”的關聯詩句

    網友評論


    * “長淮不管蛟龍怒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長淮不管蛟龍怒”出自虞儔的 《初八日早出洪澤閘泛淮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品