“縣官何忍為繭絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縣官何忍為繭絲”全詩
葉底時聞健食聲,樹頭颯颯初來雨。
辛勤出火倏三眠,淮擬收功千萬縷。
縣官何忍為繭絲,女紅切勿事纂組。
愚儒請遺天下衣,各使蒼生有環堵。
天寒歲暮田舒翁,白發霜風吹兩股。
分類:
《春蠶行》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《春蠶行》是宋代虞儔創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
今年桑葉賤如土,
今年的桑葉如同泥土一般不值錢,
吳蠶戢戢多於魯。
吳地的蠶蟲比魯地多而肥壯。
葉底時聞健食聲,
在葉底時可聽到蠶蟲吃食的聲音,
樹頭颯颯初來雨。
樹梢上的雨聲沙沙作響,初秋時節已經開始下雨了。
辛勤出火倏三眠,
辛勤地燒火煮繭,三次睡眠匆匆而過。
淮擬收功千萬縷。
盼望著淮水的豐收,能收獲千萬縷繭絲。
縣官何忍為繭絲,
縣官們怎能忍心將繭絲用于自己的衣物?
女紅切勿事纂組。
女紅們切忌參與編織繭絲。
愚儒請遺天下衣,
愚昧的儒生請求天下有情有義之人繼續賜予衣物。
各使蒼生有環堵。
希望每個人都能有所作為,為蒼生提供保護和幫助。
天寒歲暮田舒翁,
天寒地老,農田里的老翁舒展身體,
白發霜風吹兩股。
白發在霜風中搖曳,拂動著兩鬢。
這首詩以描寫養蠶、產繭的過程為主線,抒發了農民對于勞作的辛勤付出和希望收獲豐盈的期望。詩中通過對桑葉、蠶蟲、繭絲等細節的描繪,展示了春蠶作為一種特殊的生命形態和農民勞作的重要性和艱辛。詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對農民勞作的贊美和祝福,同時也寄托了對于社會和人民生活的關切。整首詩節奏緊湊,意象鮮明,給人留下了深刻的印象。
“縣官何忍為繭絲”全詩拼音讀音對照參考
chūn cán xíng
春蠶行
jīn nián sāng yè jiàn rú tǔ, wú cán jí jí duō yú lǔ.
今年桑葉賤如土,吳蠶戢戢多於魯。
yè dǐ shí wén jiàn shí shēng, shù tóu sà sà chū lái yǔ.
葉底時聞健食聲,樹頭颯颯初來雨。
xīn qín chū huǒ shū sān mián, huái nǐ shōu gōng qiān wàn lǚ.
辛勤出火倏三眠,淮擬收功千萬縷。
xiàn guān hé rěn wèi jiǎn sī, nǚ gōng qiē wù shì zuǎn zǔ.
縣官何忍為繭絲,女紅切勿事纂組。
yú rú qǐng yí tiān xià yī, gè shǐ cāng shēng yǒu huán dǔ.
愚儒請遺天下衣,各使蒼生有環堵。
tiān hán suì mù tián shū wēng, bái fà shuāng fēng chuī liǎng gǔ.
天寒歲暮田舒翁,白發霜風吹兩股。
“縣官何忍為繭絲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。