“還往負筠筒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還往負筠筒”全詩
宦情元自薄,春色為誰濃。
撫字愁眉上,青紅醉眼中。
著詩無好語,還往負筠筒。
分類:
《官況》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《官況》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。這首詩以抒發官場生涯的艱辛和失意為主題,通過富有情感的描寫表達了詩人的內心體驗。
詩詞的中文譯文如下:
流落經年別,平安只信通。
宦情元自薄,春色為誰濃。
撫字愁眉上,青紅醉眼中。
著詩無好語,還往負筠筒。
詩意:
詩的開頭表達了詩人在官場中的沉浮和多年的離別,他只相信平安的消息。接著詩人表達了自己在官場中的處境與情感,感到宦途的苦薄,不知春天的美麗是為了誰而濃郁。接下來,詩人撫摸著字紙,愁苦的皺眉,目光中流露出深深的憂愁和醉意。最后一句表達了詩人寫詩時無法找到好的言辭,才決定將自己的感受傾訴于詩篇,仿佛在向空空如也的竹筒傾訴。
賞析:
《官況》以簡潔凝練的語言展現了官場生活的艱辛和無奈,流露出詩人內心的憂愁和困惑。通過詩人對平凡生活的感慨,揭示了官場的殘酷和人情的薄涼。詩詞中的描寫細膩而富有意境,使讀者能夠深入感受到詩人的心境和情感。從宦途的辛酸到春色的無奈,再到寫作過程的無言,每個詞句都凝結著詩人內心的真實感受,給人以深思和共鳴。
這首詩詞通過對官場生活的描繪,表達了詩人對官場的失望和迷茫,對時光流轉的感慨和對生活的思考。它以簡潔的語言,凝練的意境,展示了詩人的情感世界,引發讀者對官場現象的思考和對人生價值的反思。
“還往負筠筒”全詩拼音讀音對照參考
guān kuàng
官況
liú luò jīng nián bié, píng ān zhǐ xìn tōng.
流落經年別,平安只信通。
huàn qíng yuán zì báo, chūn sè wèi shuí nóng.
宦情元自薄,春色為誰濃。
fǔ zì chóu méi shàng, qīng hóng zuì yǎn zhōng.
撫字愁眉上,青紅醉眼中。
zhe shī wú hǎo yǔ, hái wǎng fù yún tǒng.
著詩無好語,還往負筠筒。
“還往負筠筒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。