“韋郎曾賦五言城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“韋郎曾賦五言城”全詩
且喜黍苗饒歲事,莫愁梧竹作秋聲。
檐花夜永燈前落,池草詩成夢里驚。
端的對床尋舊約,韋郎曾賦五言城。
分類:
《和七月初五日夜得雨》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和七月初五日夜得雨》是宋代詩人虞儔的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一尊情話向南榮,
好雨知時盆樣傾。
且喜黍苗饒歲事,
莫愁梧竹作秋聲。
檐花夜永燈前落,
池草詩成夢里驚。
端的對床尋舊約,
韋郎曾賦五言城。
詩意:
這首詩描述了一個夏日的夜晚,詩人得到了及時而甘美的雨水,讓他欣喜不已。詩中展示了豐收的景象,黍苗茂盛,預示著一個豐收的季節。詩人告訴我們,不要擔心梧竹樹發出的秋聲,因為這是自然界的正常變化。詩人觀察到檐花在夜晚不停地落下,池塘中的草葉搖曳,這些景象令人陶醉。他的詩歌就像池塘中的草葉一樣,浮現在他的夢境中,使他驚訝不已。最后兩句表達了詩人思念舊友的情感,他回憶起他與韋郎共同賦詩的往事,這是一段美好的回憶。
賞析:
《和七月初五日夜得雨》以簡潔而清新的語言描繪了一個夏日夜晚的景象,通過自然景物的描繪,展示了詩人對于豐收和自然變化的喜悅之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如雨水傾盆、黍苗豐茂、檐花夜落等,使詩意更加鮮明生動。詩人通過描寫自然景物的變化,表達了對友誼的思念和對往事的回憶,給人以溫馨、懷舊之感。整首詩情感真摯,語言簡練,意境清新,展現了宋代詩人獨特的寫作風格和感受生活的細膩情感。
“韋郎曾賦五言城”全詩拼音讀音對照參考
hé qī yuè chū wǔ rì yè dé yǔ
和七月初五日夜得雨
yī zūn qíng huà xiàng nán róng, hǎo yǔ zhī shí pén yàng qīng.
一尊情話向南榮,好雨知時盆樣傾。
qiě xǐ shǔ miáo ráo suì shì, mò chóu wú zhú zuò qiū shēng.
且喜黍苗饒歲事,莫愁梧竹作秋聲。
yán huā yè yǒng dēng qián luò, chí cǎo shī chéng mèng lǐ jīng.
檐花夜永燈前落,池草詩成夢里驚。
duān dì duì chuáng xún jiù yuē, wéi láng céng fù wǔ yán chéng.
端的對床尋舊約,韋郎曾賦五言城。
“韋郎曾賦五言城”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。