“雪瑞元來竟不空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪瑞元來竟不空”全詩
故憐梅老扶衰白,未放桃夭嫁小紅。
夜動檐花猶帶雨,晴看隴麥待搖風。
強顏追逐新年事,倍費天人剪水工。
分類:
《和湯倅春雪》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和湯倅春雪》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪瑞元來竟不空,
豐年消息喜潛通。
故憐梅老扶衰白,
未放桃夭嫁小紅。
夜動檐花猶帶雨,
晴看隴麥待搖風。
強顏追逐新年事,
倍費天人剪水工。
詩意:
這首詩描述了春雪的景象,表達了詩人對豐收年景的祝福,并探討了人生中的一些主題,如時光的流逝和情感的變遷。
賞析:
這首詩詞通過描繪春雪的景象,展示了自然界的美妙和變幻。詩中的"雪瑞元來竟不空"表達了對雪的珍貴和難得,詩人欣喜不已。接著,詩人轉向豐收的消息,表示欣慰之情已潛藏于心,這里可以理解為對農業豐收的祝福。
詩的下半部分,詩人描繪了梅花老去、桃花未放的景象。他懷念那已經老去的梅花,扶持著它的凋零和衰白。而桃花卻尚未綻放,等待著新的生命和希望。這里,梅花和桃花可以象征人生中的不同階段和經歷,以及對過去和未來的思考。
詩的結尾,詩人寫到夜晚的檐花帶著雨的氣息,以及晴朗的天空下等待風吹的隴麥。這里描述了自然界的變幻和周期,同時也暗示了人生中的起伏和期待。最后兩句表達了在新年中努力追逐事物的決心,但也提到了這種追逐的付出和代價,以水工剪水的形象表示。
整首詩詞以自然景象為背景,通過對雪、梅花和桃花的描繪,折射出人生的苦樂和變遷。詩人通過對時間的感慨和對自然界的觀察,表達了對美好未來的期待,同時也揭示了實現理想和追求目標的艱辛。整體上,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,傳達了詩人對世界的思考和對生活的態度。
“雪瑞元來竟不空”全詩拼音讀音對照參考
hé tāng cuì chūn xuě
和湯倅春雪
xuě ruì yuán lái jìng bù kōng, fēng nián xiāo xī xǐ qián tōng.
雪瑞元來竟不空,豐年消息喜潛通。
gù lián méi lǎo fú shuāi bái, wèi fàng táo yāo jià xiǎo hóng.
故憐梅老扶衰白,未放桃夭嫁小紅。
yè dòng yán huā yóu dài yǔ, qíng kàn lǒng mài dài yáo fēng.
夜動檐花猶帶雨,晴看隴麥待搖風。
qiǎng yán zhuī zhú xīn nián shì, bèi fèi tiān rén jiǎn shuǐ gōng.
強顏追逐新年事,倍費天人剪水工。
“雪瑞元來竟不空”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。