“便覺搖其吻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便覺搖其吻”全詩
適丁饑饉后,倉廩無馀蘊。
當饋下不嚥,寧望饌中雋。
年來稻如云,便覺搖其吻。
豐年百物熟,天意毋寧靳。
郡候有佳惠,芡實粲光潤。
東山愿不違,南蕩居其近。
此物舊知名,采擷手自引。
剖蚌訝珠還,泣蛟疑淚迸。
軟溫新剝肉,饤饾初嘗醖。
遺我水之濱,此意君其問。
分類:
《和萬元亨舍人送芡實》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《和萬元亨舍人送芡實》是宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
吳興是一個以魚稻著稱的地方,詩人來到這里拜訪刺史,并觀看了刺史的官印。詩人感嘆說,在經歷了一段饑饉的時期后,倉庫中的糧食已經沒有多余的積蓄了。面對豐盛的食物,他寧愿不吃,而是更愿意觀賞食物中的珍饈美味。最近幾年,稻谷豐收如云,但這使他感到一種不安,好像稻谷在向他搖動它的吻一樣。豐收的年景下,百物都成熟了,這是天意所賜,不應該有怨言。刺史派人送來了美味的芡實,它晶瑩剔透、光澤鮮亮。詩人表示,他愿意去東山,希望不違背這份好意,并且他住在南蕩附近。這種芡實是他早已熟悉的美味,他親自采擷。剖開蚌殼,驚訝地發現了珍貴的珠寶,流下了像淚水一樣的疑惑。軟糯溫暖的芡實被剝去外衣,初次品嘗到它的美味,他感到十分滿足。這些芡實留在了他身邊,就像是河濱留下的貴重禮物,他希望詩中的這層意思能引起讀者的思考。
這首詩詞通過描寫作者在吳興地區的經歷,以及對食物的觀察和感受,表達了對豐收和美味的珍視和感激之情。詩人雖然身處物質豐富的環境中,但他更注重食物背后的意義和象征。他對于食物的態度不僅僅是滿足口腹之欲,更體現了一種對世事的思考和對人生的感悟。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人的體驗和情感,展示了他對食物和世界的獨特理解。通過對食物的細膩描摹和情感的抒發,詩人在表面的物質享受之下,傳達了一種深層次的思考和感慨。讀者可以從中感受到詩人對于世界和生活的獨特觀察和體驗,以及對于美好事物的珍視和贊美。整首詩詞給人以溫暖、滿足、感激和思考的情感體驗。
“便覺搖其吻”全詩拼音讀音對照參考
hé wàn yuán hēng shè rén sòng qiàn shí
和萬元亨舍人送芡實
wú xīng yú dào xiāng, lái shì cì shǐ yìn.
吳興魚稻鄉,來視刺史印。
shì dīng jī jǐn hòu, cāng lǐn wú yú yùn.
適丁饑饉后,倉廩無馀蘊。
dāng kuì xià bù yàn, níng wàng zhuàn zhōng juàn.
當饋下不嚥,寧望饌中雋。
nián lái dào rú yún, biàn jué yáo qí wěn.
年來稻如云,便覺搖其吻。
fēng nián bǎi wù shú, tiān yì wú nìng jìn.
豐年百物熟,天意毋寧靳。
jùn hòu yǒu jiā huì, qiàn shí càn guāng rùn.
郡候有佳惠,芡實粲光潤。
dōng shān yuàn bù wéi, nán dàng jū qí jìn.
東山愿不違,南蕩居其近。
cǐ wù jiù zhī míng, cǎi xié shǒu zì yǐn.
此物舊知名,采擷手自引。
pōu bàng yà zhū hái, qì jiāo yí lèi bèng.
剖蚌訝珠還,泣蛟疑淚迸。
ruǎn wēn xīn bō ròu, dìng dòu chū cháng yùn.
軟溫新剝肉,饤饾初嘗醖。
yí wǒ shuǐ zhī bīn, cǐ yì jūn qí wèn.
遺我水之濱,此意君其問。
“便覺搖其吻”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。