“君今列宿倍輝光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君今列宿倍輝光”全詩
我已青冥甘蹭蹬,君今列宿倍輝光。
寸心只自懷三徑,尺素何妨枉一行。
多謝南宮故人報,日邊消息想能詳。
分類:
《寄同年林子長郎中》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《寄同年林子長郎中》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩描述了詩人與同年的林子長郎中之間的情感交流和對彼此境遇的關切。
詩中的譯文如下:
功名雖結少年場,
看鏡空驚兩鬢蒼。
我已青冥甘蹭蹬,
君今列宿倍輝光。
寸心只自懷三徑,
尺素何妨枉一行。
多謝南宮故人報,
日邊消息想能詳。
這首詩通過抒發詩人和林子長郎中在仕途上的不同遭遇來表達情感。詩人雖然在年少時已經獲得一定的功名,但回望鏡中時,卻發現自己的兩鬢已經蒼老,暗示了歲月的流逝和人事的無常。與此相對比,詩人稱贊林子長郎中在官場上的卓越表現,他的光輝較之詩人倍增。
詩人以自己的境遇來反思人生,他心中只懷揣著幾個小小的愿望,而這些愿望又何妨只是空想一場。最后,詩人感謝南宮(指林子長郎中)將一些消息傳達給他,他期待從日邊傳來的消息能夠更加詳細。
這首詩表達了詩人對功名和人生的思考,以及對友情的珍視和對友人境遇的關切。通過對自身和他人的對比,詩人展示了對時光流轉和人生變遷的深刻感悟,同時也表達了對友情和交往的珍貴之情。
“君今列宿倍輝光”全詩拼音讀音對照參考
jì tóng nián lín zǐ cháng láng zhōng
寄同年林子長郎中
gōng míng suī jié shào nián chǎng, kàn jìng kōng jīng liǎng bìn cāng.
功名雖結少年場,看鏡空驚兩鬢蒼。
wǒ yǐ qīng míng gān cèng dèng, jūn jīn liè sù bèi huī guāng.
我已青冥甘蹭蹬,君今列宿倍輝光。
cùn xīn zhǐ zì huái sān jìng, chǐ sù hé fáng wǎng yī xíng.
寸心只自懷三徑,尺素何妨枉一行。
duō xiè nán gōng gù rén bào, rì biān xiāo xī xiǎng néng xiáng.
多謝南宮故人報,日邊消息想能詳。
“君今列宿倍輝光”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。