• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今年太歲還非酉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今年太歲還非酉”出自宋代虞儔的《絕市無糯旋挼青穗日熬以釀戲成》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn nián tài suì hái fēi yǒu,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “今年太歲還非酉”全詩

    《絕市無糯旋挼青穗日熬以釀戲成》
    種秫無多望歲穰,無功何日果還鄉。
    尚無彭澤五十畝,安得謫仙三萬場。
    挼穗昔聞今始見,撥醅未熟且先嘗。
    今年太歲還非酉,慚愧鄰家僅得漿。

    分類:

    《絕市無糯旋挼青穗日熬以釀戲成》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《絕市無糯旋挼青穗日熬以釀戲成》是宋代詩人虞儔的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    離開繁忙的市井,沒有糯米的旋盤,用青穗曬干的日子熬成了美酒,可以用來享受生活了。種植秫秸的愿望沒有實現,無功而返的日子何時才會回到故鄉。尚未擁有彭澤五十畝的田地,又怎么可能達到謫仙三萬場。握著穗穗的時候,曾經聽說過,如今才真正見到了它們。攪拌著未成熟的醅酒,卻急于先嘗一口。今年太歲并非屬雞,慚愧地看著鄰居只得到了些漿。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人虞儔對于生活的不滿和對未來的期望。詩人離開了繁忙的市井,追求簡樸自然的生活,但卻面臨著物質條件的不足和成就的缺失。他渴望回到故鄉,希望能夠擁有自己的田地和安穩的生活。然而,現實卻使他感到無奈和失望。詩中的種種遺憾和無奈,反映了詩人內心深處對于美好生活的追求和對現實的反思。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人的心境。詩人通過描寫市井、糯米、青穗、釀酒等生活場景,展現了自己對于簡樸自然生活的向往和對物質條件的渴望。詩中的"絕市"象征著遠離繁忙喧囂的都市生活,追求寧靜和自然。"挼穗"和"撥醅"則是農田勞作的具體描寫,突顯了詩人對于田園生活的留戀和向往。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對于現實的不滿和對未來的期許,展現了他對于生活的熱愛和追求。通過對物質與精神生活的對比,詩人呈現了一種對于簡樸自然生活的向往和對現實的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今年太歲還非酉”全詩拼音讀音對照參考

    jué shì wú nuò xuán ruá qīng suì rì áo yǐ niàng xì chéng
    絕市無糯旋挼青穗日熬以釀戲成

    zhǒng shú wú duō wàng suì ráng, wú gōng hé rì guǒ huán xiāng.
    種秫無多望歲穰,無功何日果還鄉。
    shàng wú péng zé wǔ shí mǔ, ān dé zhé xiān sān wàn chǎng.
    尚無彭澤五十畝,安得謫仙三萬場。
    ruá suì xī wén jīn shǐ jiàn, bō pēi wèi shú qiě xiān cháng.
    挼穗昔聞今始見,撥醅未熟且先嘗。
    jīn nián tài suì hái fēi yǒu, cán kuì lín jiā jǐn dé jiāng.
    今年太歲還非酉,慚愧鄰家僅得漿。

    “今年太歲還非酉”平仄韻腳

    拼音:jīn nián tài suì hái fēi yǒu
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今年太歲還非酉”的相關詩句

    “今年太歲還非酉”的關聯詩句

    網友評論


    * “今年太歲還非酉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今年太歲還非酉”出自虞儔的 《絕市無糯旋挼青穗日熬以釀戲成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品