• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒蝶晚相依”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒蝶晚相依”出自宋代虞儔的《十月到南坡》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán dié wǎn xiāng yī,詩句平仄:平平仄平平。

    “寒蝶晚相依”全詩

    《十月到南坡》
    觸眼嗟黃落,憑高接翠微。
    幽禽私自語,寒蝶晚相依
    醉熟風吹帽,愁生帶減圍。
    功名竟何許,尊酒莫相違。

    分類:

    《十月到南坡》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《十月到南坡》是宋代詩人虞儔的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    十月到南坡,眼前黃葉落滿地,我站在高處迎接微風拂面。
    幽靜的鳥兒私語細語,寒冷的蝴蝶黃昏時相互依偎。
    微醺之中,風吹動我的帽子,憂愁產生,圍繞心頭。
    功名成就到底是什么,不要讓美酒相互分離。

    詩意:
    這首詩以十月的南坡景色為背景,表達了詩人對自然景色的觸動和內心情感的流露。黃葉落滿地,描繪了秋天的景象,而高處迎接微風,使得詩人感受到自然界的變遷和生命的脆弱。幽靜的鳥兒和寒冷的蝴蝶成為詩人心靈的寄托和表達。詩人的帽子被風吹動,引發了內心的憂愁,暗示了他的痛苦和困惑。對于功名成就的思考,詩人認為它是虛無縹緲的,無法給予真正的滿足和安慰。最后,詩人倡導珍惜美酒和友情,不要讓它們相互分離。

    賞析:
    《十月到南坡》以簡潔而深入的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對生命易逝和人生追求的思考。黃葉落滿地和高處迎接微風的對比,使詩人感受到了秋天的凄涼和寂寞,同時也喚起了他對無常和變遷的思考。幽靜的鳥兒和寒冷的蝴蝶成為詩人內心情感的投射和對話對象,詩人借助它們來表達自己的孤獨和渴望。詩人內心的憂愁和困惑在詩中得以體現,使讀者感受到了他的情感共鳴。最后,詩人以酒與友情的象征來呼吁珍惜人生中的美好時刻,不要讓功名成就和物質追求破壞了真正的歡愉和友誼。

    這首詩通過對自然景物的描寫和詩人內心情感的表達,展現了虞儔獨特的情感體驗和對人生的思考。它以簡潔的語言和深刻的意境,引發讀者對生命、欲望和情感的思考,傳遞出深邃的人生哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒蝶晚相依”全詩拼音讀音對照參考

    shí yuè dào nán pō
    十月到南坡

    chù yǎn jiē huáng luò, píng gāo jiē cuì wēi.
    觸眼嗟黃落,憑高接翠微。
    yōu qín sī zì yǔ, hán dié wǎn xiāng yī.
    幽禽私自語,寒蝶晚相依。
    zuì shú fēng chuī mào, chóu shēng dài jiǎn wéi.
    醉熟風吹帽,愁生帶減圍。
    gōng míng jìng hé xǔ, zūn jiǔ mò xiāng wéi.
    功名竟何許,尊酒莫相違。

    “寒蝶晚相依”平仄韻腳

    拼音:hán dié wǎn xiāng yī
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒蝶晚相依”的相關詩句

    “寒蝶晚相依”的關聯詩句

    網友評論


    * “寒蝶晚相依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒蝶晚相依”出自虞儔的 《十月到南坡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品