“高風涼凜凜推前輩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高風涼凜凜推前輩”全詩
高風涼凜凜推前輩,政路骎骎卻倦游。
地近枌榆同衣錦,天低雨露密承流。
只今廊廟須公等,燕寢凝香莫久留。
分類:
《送顏尚書知泉州》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《送顏尚書知泉州》是宋代虞儔所作,這首詩詞通過描繪景物和表達情感,表達了對顏尚書離去的送別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽到了履星辰最高處,一聲招呼邀請暫時停留在南州。清涼的高風推動著前輩的身影,政治之路雖然疲憊,卻不停地游歷。這片土地近枌榆樹,與錦衣相伴,天空低垂著雨露,密密地滋潤著這片大地。如今廊廟中需要您這樣的公仆,燕寢中的芬芳不要久留。
詩意和賞析:
這首詩以送別顏尚書的場景為背景,通過描繪自然景物和表達情感來表達作者內心的情感和對顏尚書離去的祝福之情。
詩詞開篇以"履星辰"之音,暗示了顏尚書所追求的崇高目標和遠大抱負。"一麾得請暫南州"表達了對顏尚書的邀請,并表明作者對他的欣賞和敬重。
接下來的幾句描述了顏尚書在政治道路上的辛勤努力,他身上的風采和前輩的身影在高風中清晰可見,這也暗示了他的政治才華和成就。"政路骎骎卻倦游"則表達了顏尚書在政治之路上的辛勞和疲憊。
接著,描繪了泉州的自然環境。"地近枌榆同衣錦"形象地描繪了泉州的繁華景象,枌榆樹代表著繁茂的樹木,衣錦則象征著富饒和繁榮。"天低雨露密承流"則表達了大地得到了充足的雨露滋潤,寓意著泉州的物產豐富。
最后兩句表達了廊廟和燕寢對顏尚書的需要,廊廟需要他這樣的公仆來輔佐朝政,燕寢中的芬芳則象征著君主的庇佑。"燕寢凝香莫久留"寓意著作者對顏尚書的勸告,希望他不要久留,早日履行自己的使命。
整首詩情感真摯,既表達了作者對顏尚書的敬佩和送別之情,又通過自然景物的描繪展示了泉州的繁榮和美好,以及對顏尚書在朝政中的重要性的強調。同時,詩中運用了豐富的象征手法,使詩詞更具意境和內涵。
“高風涼凜凜推前輩”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán shàng shū zhī quán zhōu
送顏尚書知泉州
tīng lǚ xīng chén zuì shàng tou, yī huī de qǐng zàn nán zhōu.
聽履星辰最上頭,一麾得請暫南州。
gāo fēng liáng lǐn lǐn tuī qián bèi, zhèng lù qīn qīn què juàn yóu.
高風涼凜凜推前輩,政路骎骎卻倦游。
dì jìn fén yú tóng yī jǐn, tiān dī yǔ lù mì chéng liú.
地近枌榆同衣錦,天低雨露密承流。
zhǐ jīn láng miào xū gōng děng, yàn qǐn níng xiāng mò jiǔ liú.
只今廊廟須公等,燕寢凝香莫久留。
“高風涼凜凜推前輩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。