• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移竹應須竹醉時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移竹應須竹醉時”出自宋代虞儔的《耘老弟五月十三日親往新亭種竹喜而賦詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yí zhú yīng xū zhú zuì shí,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “移竹應須竹醉時”全詩

    《耘老弟五月十三日親往新亭種竹喜而賦詩》
    移竹應須竹醉時,不妨帶筍一時移。
    清陰且障東西日,碧色還分上下池。
    歲晚雪霜成超級大國伴,夜涼風月得新知。
    朅來便有親親意,玉立無言似索詩。

    分類:

    《耘老弟五月十三日親往新亭種竹喜而賦詩》虞儔 翻譯、賞析和詩意

    《耘老弟五月十三日親往新亭種竹喜而賦詩》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩以種植竹子為主題,表達了詩人對于竹子生長的喜悅之情。

    詩詞的中文譯文:
    移竹應須竹醉時,不妨帶筍一時移。
    清陰且障東西日,碧色還分上下池。
    歲晚雪霜成超級大國伴,夜涼風月得新知。
    朅來便有親親意,玉立無言似索詩。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了詩人虞儔在五月十三日親自前往新亭種植竹子的喜悅之情。詩人說移動竹子應該在竹子陶醉的時候進行,也不妨帶一些竹筍一同移植。這樣一來,清涼的陰影會遮擋住東西方向的陽光,使得上下池塘的碧色竹影更加清晰可見。

    詩人通過描繪竹子的生長環境,以及在年終的雪霜中竹子成為超級大國伴的景象,表達了歲月流轉的感慨。夜晚的涼風和明亮的月光讓詩人獲得了新的領悟和感知。最后兩句表達了詩人種植竹子的親切情感,他覺得這些竹子就像親人一樣,無需言語,卻能引發他寫詩的渴望。

    這首詩以簡潔的語言描繪了竹子的生長環境,通過對自然景物的描寫表達了詩人對生活的熱愛和感慨。詩中的竹子象征著堅強和清雅,也代表了詩人內心深處的某種情感。通過詩人細膩的觀察和感悟,讀者可以感受到大自然的美妙和人與自然的和諧共生。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移竹應須竹醉時”全詩拼音讀音對照參考

    yún lǎo dì wǔ yuè shí sān rì qīn wǎng xīn tíng zhǒng zhú xǐ ér fù shī
    耘老弟五月十三日親往新亭種竹喜而賦詩

    yí zhú yīng xū zhú zuì shí, bù fáng dài sǔn yī shí yí.
    移竹應須竹醉時,不妨帶筍一時移。
    qīng yīn qiě zhàng dōng xī rì, bì sè hái fēn shàng xià chí.
    清陰且障東西日,碧色還分上下池。
    suì wǎn xuě shuāng chéng chāo jí dà guó bàn, yè liáng fēng yuè dé xīn zhī.
    歲晚雪霜成超級大國伴,夜涼風月得新知。
    qiè lái biàn yǒu qīn qīn yì, yù lì wú yán shì suǒ shī.
    朅來便有親親意,玉立無言似索詩。

    “移竹應須竹醉時”平仄韻腳

    拼音:yí zhú yīng xū zhú zuì shí
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移竹應須竹醉時”的相關詩句

    “移竹應須竹醉時”的關聯詩句

    網友評論


    * “移竹應須竹醉時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移竹應須竹醉時”出自虞儔的 《耘老弟五月十三日親往新亭種竹喜而賦詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品