“來秋端的見花開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來秋端的見花開”全詩
今夏蒙茸看葉長,來秋端的見花開。
早時切記頻澆灌,瘦地仍須苦壅培。
待得東堂枝可折,滿山桃李盡輿臺。
分類:
《問訊木犀》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《問訊木犀》是宋代虞儔所作的一首詩詞。
中文譯文:
兩行叢桂手親栽,
移自深巖遠壑來。
今夏蒙茸看葉長,
來秋端的見花開。
早時切記頻澆灌,
瘦地仍須苦壅培。
待得東堂枝可折,
滿山桃李盡輿臺。
詩意和賞析:
這首詩以木犀花為主題,描繪了詩人精心栽培木犀花的過程和對其成長的期盼。
詩的前兩句描述了詩人親手栽培桂花的情景,這些桂花原本生長在深山幽谷之中,詩人將其移植到自己的園中。這表達了詩人對桂花的喜愛和對美好事物的追求。
接下來的兩句以夏季和秋季的變遷來展現木犀花的成長。夏季時,木犀花葉茂盛,蒙茸的葉子遮住了花朵,使得花朵難以被看到;而到了秋季,當葉子漸漸凋零時,木犀花綻放出美麗的花朵。這種對季節的描繪,不僅表達了時間的流轉,也暗喻了人生的變遷和歲月的更迭。
接下來的兩句強調了對木犀花的精心呵護。詩中提到早時要經常澆水,以及在貧瘠的土地上進行苦心的培育。這表達了詩人對木犀花的珍惜和對美的追求需要付出努力和耐心的信念。
最后兩句表達了詩人對木犀花的期待。東堂是指庭院中的一處亭子,當木犀花枝條長到可以摘取的程度時,詩人期待著那時滿山的桃李花果都將被搬到亭臺上,預示著美好的景象即將到來。這種對美好未來的期待,也可以看作是對詩人自身追求美好人生的寄托。
總的來說,這首詩通過描繪木犀花的成長和追求美好的過程,表達了詩人對美的熱愛和對美好未來的期許。同時,詩中運用了季節變遷和花木的象征意義,使得詩意更加深遠。
“來秋端的見花開”全詩拼音讀音對照參考
wèn xùn mù xī
問訊木犀
liǎng xíng cóng guì shǒu qīn zāi, yí zì shēn yán yuǎn hè lái.
兩行叢桂手親栽,移自深巖遠壑來。
jīn xià méng róng kàn yè zhǎng, lái qiū duān dì jiàn huā kāi.
今夏蒙茸看葉長,來秋端的見花開。
zǎo shí qiè jì pín jiāo guàn, shòu dì réng xū kǔ yōng péi.
早時切記頻澆灌,瘦地仍須苦壅培。
dài de dōng táng zhī kě zhé, mǎn shān táo lǐ jǐn yú tái.
待得東堂枝可折,滿山桃李盡輿臺。
“來秋端的見花開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。