“東來歲月太匆匆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東來歲月太匆匆”全詩
冷官敢恨知音少,直道難教與俗同。
翻憶對床聽夜雨,不堪舉扇障西風。
詩來喚起還家夢,目斷成行天際鴻。
分類:
《用韻和仲兄》虞儔 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《用韻和仲兄》
中文譯文:
鼯鼠相將五技窮,
東來歲月太匆匆。
冷官敢恨知音少,
直道難教與俗同。
翻憶對床聽夜雨,
不堪舉扇障西風。
詩來喚起還家夢,
目斷成行天際鴻。
詩意:
這首詩是宋代詩人虞儔創作的《用韻和仲兄》。詩人通過表達自己內心的感嘆和思考,展現了歲月匆匆、生活瑣碎的主題。詩中詩人以鼯鼠相將為喻,形容自己五技無用,才能無所施展。他感嘆時光飛逝,東方的歲月過得太快,讓人感到匆忙和無奈。
詩人自嘲地提到自己是一個冷官,表示自己不得人心,知音難覓。他直言不諱地表達了與世俗不同的思考和價值觀,明確表示難以與世俗相符合。
詩人回憶起過去的日子,回憶起對床聽夜雨的情景,但是他覺得自己已經不堪回憶,不堪承受,就像舉起扇子擋住西風一樣。這里的夜雨和西風都可以被解讀為生活的困苦和挫折。
最后,詩人通過寫詩來喚起自己的家國情懷,將寫詩比作還家的夢境。他在目斷成行、天際鴻的意象中,表達了對遠方家園的思念和向往。
賞析:
《用韻和仲兄》是一首富有感慨和思考的詩歌,通過對個人處境和社會現實的描繪,展示了詩人內心的掙扎和矛盾。詩人以自嘲的態度,坦誠地表達了自己的不滿和追求。詩中運用了自然景物和生活場景的意象來象征個人的心境和境遇,使詩歌更具有意境和想象力。
詩人對歲月匆匆的感嘆,以及對知音稀少和與俗同難的思考,折射出他對于人生意義和個人價值的思索。他通過回憶和比喻,勾勒出自己內心的孤獨和追求,表達了對理想和家園的向往。
整首詩以寫實而富有情感的語言,描繪了詩人的內心世界和對社會現實的反思。讀者可以從中感受到生活的壓力和困頓,以及對追求真實、回歸本心的渴望。這首詩通過自省和情感的表達,引發人們對于人生意義和社會關系的思考。
“東來歲月太匆匆”全詩拼音讀音對照參考
yòng yùn hé zhòng xiōng
用韻和仲兄
wú shǔ xiāng jiāng wǔ jì qióng, dōng lái suì yuè tài cōng cōng.
鼯鼠相將五技窮,東來歲月太匆匆。
lěng guān gǎn hèn zhī yīn shǎo, zhí dào nán jiào yǔ sú tóng.
冷官敢恨知音少,直道難教與俗同。
fān yì duì chuáng tīng yè yǔ, bù kān jǔ shàn zhàng xī fēng.
翻憶對床聽夜雨,不堪舉扇障西風。
shī lái huàn qǐ huán jiā mèng, mù duàn chéng háng tiān jì hóng.
詩來喚起還家夢,目斷成行天際鴻。
“東來歲月太匆匆”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。