“遐心屬清都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遐心屬清都”全詩
影搖江漢路,思結瀟湘天。
皎然仰白日,真姿棲紫煙。
含情九霄際,顧侶五云前。
遐心屬清都,凄響激朱弦。
超遙聞風雨,迢遞各山川。
東南信多水,會合當有年。
雌飛唳冥冥,此意何由傳。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《別鶴詞送令狐校書之桂府》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《別鶴詞送令狐校書之桂府》
海鶴一為別,高程方窈然。
影搖江漢路,思結瀟湘天。
皎然仰白日,真姿棲紫煙。
含情九霄際,顧侶五云前。
遐心屬清都,凄響激朱弦。
超遙聞風雨,迢遞各山川。
東南信多水,會合當有年。
雌飛唳冥冥,此意何由傳。
詩意:
這首詩是楊巨源寫給令狐校書的別鶴詞。詩中描繪了一只海鶴離別時的情景,海鶴對伴侶和故鄉的思念之情。盡管離別,海鶴仍然像白日一樣明亮,像紫煙一樣婉轉。它的思念超越了九霄之上,達到了五云之前。楊巨源通過描繪海鶴離別的場景,表達了離別的悲涼和思念之情。
賞析:
楊巨源以海鶴離別之情為主題,通過細膩的描寫、婉轉的語言,表達了離別的悲涼和思念之情。詩中運用了豐富的比喻修辭手法,使詩的意境更加豐富多變。描寫海鶴離別時影搖江漢路,思念之情深結于瀟湘天,使詩境更加悲涼雋永。詩句“含情九霄際,顧侶五云前”,通過舒展的抒情語言,表達了海鶴對伴侶和故鄉的深深思念之情。詩末“雌飛唳冥冥,此意何由傳”,表達了離別的痛苦和無奈,令人感嘆離別之情的無法言傳。整首詩情綿綿,意境婉約,使人感受到離別之情的悲涼和思念之情的深沉。
“遐心屬清都”全詩拼音讀音對照參考
bié hè cí sòng líng hú jiào shū zhī guì fǔ
別鶴詞送令狐校書之桂府
hǎi hè yī wèi bié, gāo chéng fāng yǎo rán.
海鶴一為別,高程方窅然。
yǐng yáo jiāng hàn lù, sī jié xiāo xiāng tiān.
影搖江漢路,思結瀟湘天。
jiǎo rán yǎng bái rì, zhēn zī qī zǐ yān.
皎然仰白日,真姿棲紫煙。
hán qíng jiǔ xiāo jì, gù lǚ wǔ yún qián.
含情九霄際,顧侶五云前。
xiá xīn shǔ qīng dōu, qī xiǎng jī zhū xián.
遐心屬清都,凄響激朱弦。
chāo yáo wén fēng yǔ, tiáo dì gè shān chuān.
超遙聞風雨,迢遞各山川。
dōng nán xìn duō shuǐ, huì hé dāng yǒu nián.
東南信多水,會合當有年。
cí fēi lì míng míng, cǐ yì hé yóu chuán.
雌飛唳冥冥,此意何由傳。
“遐心屬清都”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。