“垂楊未擊金裊娜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂楊未擊金裊娜”全詩
那無一日好天氣,只有千山供客愁。
垂楊未擊金裊娜,隔葉倦聽黃栗留。
南坡是處堪欣賞,把酒還當酹我不。
分類:
《春晚漢老弟不來有懷南坡》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《春晚漢老弟不來有懷南坡》是宋代詩人虞儔的作品。這首詩通過描繪春天的景象和表達作者的情感,傳達了對友人的思念之情和對自然景色的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
如麻密雨不收腳,
妒花惡風常打頭。
那無一日好天氣,
只有千山供客愁。
垂楊未擊金裊娜,
隔葉倦聽黃栗留。
南坡是處堪欣賞,
把酒還當酹我不。
這首詩以生動的意象描繪了春天的景象。密集如麻的雨水不停地傾瀉下來,惡劣的風常常摧毀花朵。詩人抱怨著幾乎沒有一天是晴朗的,唯有連綿的山巒為他帶來憂愁。垂柳還未搖動那婀娜的金色煙塵,疲倦地聽著隔葉傳來的黃栗的聲音。然而,南坡的景色卻是值得欣賞的,詩人自言自語地說,他不愿將酒倒出來以示祭奠。
這首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心對友人的思念之情。作者通過描繪春天的陰雨天氣和風的破壞,傳達了自己對友人久違不歸的懷念之情。詩中的南坡則象征著美好的景色和詩人對友人的期待,詩人把南坡作為自己思念的寄托。整首詩情感真摯,意境清新,通過對自然景色的描繪,詩人將內心的情感與外在的自然景色相融合,使讀者在欣賞詩歌的同時也能感受到詩人的思念之情。
“垂楊未擊金裊娜”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn hàn lǎo dì bù lái yǒu huái nán pō
春晚漢老弟不來有懷南坡
rú má mì yǔ bù shōu jiǎo, dù huā è fēng cháng dǎ tóu.
如麻密雨不收腳,妒花惡風常打頭。
nà wú yī rì hǎo tiān qì, zhǐ yǒu qiān shān gōng kè chóu.
那無一日好天氣,只有千山供客愁。
chuí yáng wèi jī jīn niǎo nuó, gé yè juàn tīng huáng lì liú.
垂楊未擊金裊娜,隔葉倦聽黃栗留。
nán pō shì chù kān xīn shǎng, bǎ jiǔ hái dāng lèi wǒ bù.
南坡是處堪欣賞,把酒還當酹我不。
“垂楊未擊金裊娜”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。